Interlinear Text

ὅτε ote when when when CONJ.S οὖν oun therefore therefore therefore CONJ ἠρίστησαν eristesan they had breakfasted they ate a meal they ate a meal V AOR ACT IND 3P PL λέγει legei says he/she says he says V PRS ACT IND 3P SG τῷ to to the to the to the ART DAT M SG Σίμωνι simoni Simon to Simon Simon N DAT M SG Πέτρῳ petro Peter to Rock Petros N DAT M SG o the the the ART NOM M SG Ἰησοῦς iesous Iēsous Iēsous Iesous N NOM M SG Σίμων simon Simon Simon Simon N VOC M SG Ἰωάννου ioannou son of John of John Ioannes N GEN M SG ἀγαπᾷς agapas do you love you show loyal concern you show loyal concern V PRS ACT IND 2P SG με me me not me PRO.P 1P ACC SG πλέον pleon more more/greater (comparative); sailing (one) more ADV COMP τούτων touton than these of these than these PRO.D GEN M PL λέγει legei-2 he says he/she says he says V PRS ACT IND 3P SG αὐτῷ auto to him to him to him PRO.P 3P DAT M SG ναί nai yes Yes yes RESP Κύριε kurie Lord O Master O Lord N VOC M SG σὺ su you you (singular) you PRO.P 2P NOM SG οἶδας oidas know you have seen and know you know V PRF ACT IND 2P SG ὅτι oti that that that CONJ.S φιλῶ philo I love I am fond of I am fond of V PRS ACT IND 1P SG σε se you you you PRO.P 2P ACC SG λέγει legei-3 he says he/she says he says V PRS ACT IND 3P SG αὐτῷ auto-2 to him to him to him PRO.P 3P DAT M SG βόσκε boske feed be feeding be feeding V PRS ACT IMP 2P SG τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL ἀρνία arnia lambs young lambs young lambs N ACC N PL μου mou my of me of me PRO.P 1P GEN SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὅτε ote when CONJ.S G3753
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 ἠρίστησαν eristesan they had breakfasted V AOR ACT IND 3P PL G709
4 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
5 τῷ to to the ART DAT M SG G3588
6 Σίμωνι simoni Simon N DAT M SG G4613
7 Πέτρῳ petro Peter N DAT M SG G4074
8 o the ART NOM M SG G3588
9 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
10 Σίμων simon Simon N VOC M SG G4613
11 Ἰωάννου ioannou son of John N GEN M SG G2491
12 ἀγαπᾷς agapas do you love V PRS ACT IND 2P SG G25
13 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
14 πλέον pleon more ADV COMP G41175
15 τούτων touton than these PRO.D GEN M PL G3778
16 λέγει legei-2 he says V PRS ACT IND 3P SG G3004
17 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
18 ναί nai yes RESP G3483
19 Κύριε kurie Lord N VOC M SG G2962
20 σὺ su you PRO.P 2P NOM SG G4771
21 οἶδας oidas know V PRF ACT IND 2P SG G1492
22 ὅτι oti that CONJ.S G3754
23 φιλῶ philo I love V PRS ACT IND 1P SG G5368
24 σε se you PRO.P 2P ACC SG G4771
25 λέγει legei-3 he says V PRS ACT IND 3P SG G3004
26 αὐτῷ auto-2 to him PRO.P 3P DAT M SG G846
27 βόσκε boske feed V PRS ACT IMP 2P SG G1006
28 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
29 ἀρνία arnia lambs N ACC N PL G721
30 μου mou my PRO.P 1P GEN SG G1473