4:35 not you say that yet four-months is and the harvest comes behold I-say to-you lift-up the eyes your and see the fields that white are for harvest already

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὐχ ouch not T G3756
2 ὑμεῖς umeis you PRO.P 2P NOM PL G4771
3 λέγετε legete say V PRS ACT IND 2P PL G3004
4 ὅτι oti that CONJ.S G3754
5 ἔτι eti yet ADV G2089
6 τετράμηνός tetramenos four-months ADJ.S NOM M SG G5072
7 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
8 καὶ kai and CONJ G2532
9 o the ART NOM M SG G3588
10 θερισμὸς therismos harvest N NOM M SG G2326
11 ἔρχεται erchetai comes V PRS MID IND 3P SG G2064
12 ἰδοὺ idou behold INTJ G3708
13 λέγω lego I-say V PRS ACT IND 1P SG G3004
14 ὑμῖν umin to-you PRO.P 2P DAT PL G4771
15 ἐπάρατε eparate lift-up V AOR ACT IMP 2P PL G1869
16 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
17 ὀφθαλμοὺς ophthalmous eyes N ACC M PL G3788
18 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 θεάσασθε theasasthe see V AOR MID IMP 2P PL G2300
21 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
22 χώρας choras fields N ACC F PL G5561
23 ὅτι oti-2 that CONJ.S G3754
24 λευκαί leukai white ADJ.P NOM F PL G3022
25 εἰσιν eisin are V PRS ACT IND 3P PL G1510
26 πρὸς pros for PREP ACC G4314
27 θερισμόν therismon harvest N ACC M SG G2326
28 ἤδη ede already ADV G2235