John 4:45
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when
when
when
therefore
therefore
therefore
he came
he/she/it came
he came
into
into
into
the
the (feminine singular)
the
Galilee
the Galilee region
Galilaia
received
they received for themselves
they received for themselves
him
of them
him
the
the ones
the ones
Galileans
Galileans
Galileans
all things
all things
all things
having seen
having seen
having seen
whatever
as many things as
as many things as
he did
he made
he did
at
in
in
Jerusalem
to Jerusalem
Hierosolyma
at
in
in
the
to the
the
feast
to/for the festival
to/for the festival
and
and
and
they
they themselves
they themselves
for
for
for
went
having come
they came
to
into
into
the
the (feminine singular)
the
feast
festival
festival
Interlinear Text
ὅτε
ote
when
when
when
CONJ.S
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
ἦλθεν
elthen
he came
he/she/it came
he came
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
Γαλιλαίαν
galilaian
Galilee
the Galilee region
Galilaia
N ACC F SG
ἐδέξαντο
edexanto
received
they received for themselves
they received for themselves
V AOR MID IND 3P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
οἱ
oi
the
the ones
the ones
ART NOM M PL
Γαλιλαῖοι
galilaioi
Galileans
Galileans
Galileans
ADJ.S NOM M PL
πάντα
panta
all things
all things
all things
PRO.I ACC N PL
ἑωρακότες
eorakotes
having seen
having seen
having seen
V PRF ACT PTCP NOM M PL
ὅσα
osa
whatever
as many things as
as many things as
PRO.R ACC N PL
ἐποίησεν
epoiesen
he did
he made
he did
V AOR ACT IND 3P SG
ἐν
en
at
in
in
PREP DAT
Ἱεροσολύμοις
ierosolumois
Jerusalem
to Jerusalem
Hierosolyma
N DAT N PL
ἐν
en-2
at
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
ἑορτῇ
eorte
feast
to/for the festival
to/for the festival
N DAT F SG
καὶ
kai
and
and
and
ADV
αὐτοὶ
autoi
they
they themselves
they themselves
PRO.P 3P NOM M PL
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
ἦλθον
elthon
went
having come
they came
V AOR ACT IND 3P PL
εἰς
eis-2
to
into
into
PREP ACC
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἑορτήν
eorten
feast
festival
festival
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε ote | when | CONJ.S | G3753 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | ἦλθεν elthen | he came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 4 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 5 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | Γαλιλαίαν galilaian | Galilee | N ACC F SG | G1056 |
| 7 | ἐδέξαντο edexanto | received | V AOR MID IND 3P PL | G1209 |
| 8 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 9 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 10 | Γαλιλαῖοι galilaioi | Galileans | ADJ.S NOM M PL | G1057 |
| 11 | πάντα panta | all things | PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 12 | ἑωρακότες eorakotes | having seen | V PRF ACT PTCP NOM M PL | G3708 |
| 13 | ὅσα osa | whatever | PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 14 | ἐποίησεν epoiesen | he did | V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 15 | ἐν en | at | PREP DAT | G1722 |
| 16 | Ἱεροσολύμοις ierosolumois | Jerusalem | N DAT N PL | G2414 |
| 17 | ἐν en-2 | at | PREP DAT | G1722 |
| 18 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 19 | ἑορτῇ eorte | feast | N DAT F SG | G1859 |
| 20 | καὶ kai | and | ADV | G2532 |
| 21 | αὐτοὶ autoi | they | PRO.P 3P NOM M PL | G846 |
| 22 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 23 | ἦλθον elthon | went | V AOR ACT IND 3P PL | G2064 |
| 24 | εἰς eis-2 | to | PREP ACC | G1519 |
| 25 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 26 | ἑορτήν eorten | feast | N ACC F SG | G1859 |