4:52 he inquired therefore the hour from them in which he began to get better he had they said therefore to him that yesterday hour seventh left him the fever

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐπύθετο eputheto he inquired V AOR MID IND 3P SG G4441
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
4 ὥραν oran hour N ACC F SG G5610
5 παρ’ par from PREP GEN G3844
6 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 e which PRO.R DAT F SG G3739
9 κομψότερον kompsoteron he began to get better ADV COMP G2866
10 ἔσχεν eschen he had V AOR ACT IND 3P SG G2192
11 εἶπον eipon they said V AOR ACT IND 3P PL G3004
12 οὖν oun-2 therefore CONJ G3767
13 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
14 ὅτι oti that CONJ.S G3754
15 ἐχθὲς echthes yesterday ADV G5504
16 ὥραν oran-2 hour N ACC F SG G5610
17 ἑβδόμην ebdomen seventh DET ACC F SG G1442
18 ἀφῆκεν apheken left V AOR ACT IND 3P SG G863
19 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
20 o the ART NOM M SG G3588
21 πυρετός puretos fever N NOM M SG G4446