4:53 knew therefore the father that that the hour in which said to him the Jesus the son your lives and believed he himself and the household his whole

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἔγνω egno knew V AOR ACT IND 3P SG G1097
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 o the ART NOM M SG G3588
4 πατὴρ pater father N NOM M SG G3962
5 ὅτι oti that CONJ.S G3754
6 ἐκείνῃ ekeine that DET DAT F SG G1565
7 τῇ te the ART DAT F SG G3588
8 ὥρᾳ ora hour N DAT F SG G5610
9 ἐν en in PREP DAT G1722
10 e which PRO.R DAT F SG G3739
11 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
12 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
13 o-2 the ART NOM M SG G3588
14 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
15 o-3 the ART NOM M SG G3588
16 υἱός uios son N NOM M SG G5207
17 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
18 ζῇ ze lives V PRS ACT IND 3P SG G2198
19 καὶ kai and CONJ G2532
20 ἐπίστευσεν episteusen believed V AOR ACT IND 3P SG G4100
21 αὐτὸς autos he himself PRO.X 3P NOM M SG G846
22 καὶ kai-2 and CONJ G2532
23 e-2 the ART NOM F SG G3588
24 οἰκία oikia household N NOM F SG G3614
25 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
26 ὅλη ole whole PRO.I NOM F SG G3650