John 5:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὁ
o
But
the
the
PRO.P NOM M SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ἀπεκρίνατο
apekrinato
answered
answered
answered
V AOR MID IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
ὁ
o-2
My
the
the
ART NOM M SG
Πατήρ
pater
Father
father
father
N NOM M SG
μου
mou
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
ἕως
eos
until
up to
until
PREP
ἄρτι
arti
now
right now
right now
ADV
ἐργάζεται
ergazetai
is working
is working for himself
is working
V PRS MID IND 3P SG
κἀγὼ
kago
and I
and I
and I
PRO.P 1P NOM SG
ἐργάζομαι
ergazomai
am working
I am working for myself
am working
V PRS MID IND 1P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | But | PRO.P NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἀπεκρίνατο apekrinato | answered | V AOR MID IND 3P SG | G611 |
| 4 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 5 | ὁ o-2 | My | ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | Πατήρ pater | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 7 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 8 | ἕως eos | until | PREP | G2193 |
| 9 | ἄρτι arti | now | ADV | G737 |
| 10 | ἐργάζεται ergazetai | is working | V PRS MID IND 3P SG | G2038 |
| 11 | κἀγὼ kago | and I | PRO.P 1P NOM SG | G2504 |
| 12 | ἐργάζομαι ergazomai | am working | V PRS MID IND 1P SG | G2038 |