John 5:19
5:19 answered therefore the Jesus and was saying to them Truly truly I say to you not can the Son to do of himself nothing if not something He sees the Father doing whatever for ever He does these things also the Son likewise does
Interlinear Text
ἀπεκρίνατο
apekrinato
answered
V AOR MID IND 3P SG
οὖν
oun
therefore
CONJ
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Jesus
N NOM M SG
καὶ
kai
and
CONJ
ἔλεγεν
elegen
was saying
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
PRO.P 3P DAT M PL
ἀμὴν
amen
Truly
EXCL
ἀμὴν
amen-2
truly
EXCL
λέγω
lego
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
PRO.P 2P DAT PL
οὐ
ou
not
ADV
δύναται
dunatai
can
V PRS MID IND 3P SG
ὁ
o-2
the
ART NOM M SG
Υἱὸς
uios
Son
N NOM M SG
ποιεῖν
poiein
to do
V PRS ACT INF
ἀφ’
aph
of
PREP GEN
ἑαυτοῦ
eautou
himself
PRO.X 3P GEN M SG
οὐδὲν
ouden
nothing
PRO.I ACC N SG
ἐὰν
ean
if
CONJ.S
μή
me
not
ADV
τι
ti
something
PRO.I ACC N SG
βλέπῃ
blepe
He sees
V PRS ACT SUBJ 3P SG
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
Πατέρα
patera
Father
N ACC M SG
ποιοῦντα
poiounta
doing
V PRS ACT PTCP ACC M SG
ἃ
a
whatever
PRO.R ACC N PL
γὰρ
gar
for
CONJ
ἂν
an
ever
T
ἐκεῖνος
ekeinos
He
PRO.D NOM M SG
ποιῇ
poie
does
V PRS ACT SUBJ 3P SG
ταῦτα
tauta
these things
PRO.D ACC N PL
καὶ
kai-2
also
ADV
ὁ
o-3
the
ART NOM M SG
Υἱὸς
uios-2
Son
N NOM M SG
ὁμοίως
omoios
likewise
ADV
ποιεῖ
poiei
does
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίνατο apekrinato | answered | V AOR MID IND 3P SG | G611 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous | Jesus | N NOM M SG | G2424 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | ἔλεγεν elegen | was saying | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 7 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 8 | ἀμὴν amen | Truly | EXCL | G281 |
| 9 | ἀμὴν amen-2 | truly | EXCL | G281 |
| 10 | λέγω lego | I say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 11 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 12 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 13 | δύναται dunatai | can | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 14 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 15 | Υἱὸς uios | Son | N NOM M SG | G5207 |
| 16 | ποιεῖν poiein | to do | V PRS ACT INF | G4160 |
| 17 | ἀφ’ aph | of | PREP GEN | G575 |
| 18 | ἑαυτοῦ eautou | himself | PRO.X 3P GEN M SG | G1438 |
| 19 | οὐδὲν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 20 | ἐὰν ean | if | CONJ.S | G1437 |
| 21 | μή me | not | ADV | G3361 |
| 22 | τι ti | something | PRO.I ACC N SG | G5100 |
| 23 | βλέπῃ blepe | He sees | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G991 |
| 24 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 25 | Πατέρα patera | Father | N ACC M SG | G3962 |
| 26 | ποιοῦντα poiounta | doing | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G4160 |
| 27 | ἃ a | whatever | PRO.R ACC N PL | G3739 |
| 28 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 29 | ἂν an | ever | T | G302 |
| 30 | ἐκεῖνος ekeinos | He | PRO.D NOM M SG | G1565 |
| 31 | ποιῇ poie | does | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G4160 |
| 32 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 33 | καὶ kai-2 | also | ADV | G2532 |
| 34 | ὁ o-3 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 35 | Υἱὸς uios-2 | Son | N NOM M SG | G5207 |
| 36 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 37 | ποιεῖ poiei | does | V PRS ACT IND 3P SG | G4160 |