John 5:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I
I
I
but
now
but
have
I have
I have
the
the (feminine singular)
the
testimony
testimony
testimony
greater
greater things
greater
than
of the
than the
John's
of John
Ioannes
the
the (neuter plural)
the
for
for
for
works
works
works
which
which things
which
has given
he/she/it has given
he/she/it has given
me
to me
to I
the
the
the
Father
father
father
that
in order that
in order that
I may finish
I may complete
I may complete
them
them
them
same
them
them
the
the (neuter plural)
the
works
works
works
that
which things
which
I do
I make / I do
I do
bears witness
bears witness
testifies
of
concerning
concerning
me
of me
me
that
that
that
the
the
the
Father
father
father
me
not
me
has sent
he/she has commissioned
he/she has sent
Interlinear Text
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ἔχω
echo
have
I have
I have
V PRS ACT IND 1P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
μαρτυρίαν
marturian
testimony
testimony
testimony
N ACC F SG
μείζω
meizo
greater
greater things
greater
ADJ.P ACC F SG
τοῦ
tou
than
of the
than the
ART GEN M SG
Ἰωάννου
ioannou
John's
of John
Ioannes
N GEN M SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART NOM N PL
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
ἔργα
erga
works
works
works
N NOM N PL
ἃ
a
which
which things
which
PRO.D ACC N PL
δέδωκέν
dedoken
has given
he/she/it has given
he/she/it has given
V PRF ACT IND 3P SG
μοι
moi
me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Πατὴρ
pater
Father
father
father
N NOM M SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
τελειώσω
teleioso
I may finish
I may complete
I may complete
V AOR ACT SUBJ 1P SG
αὐτά
auta
them
them
them
PRO.P 3P ACC N PL
αὐτὰ
auta-2
same
them
them
DET NOM N PL
τὰ
ta-2
the
the (neuter plural)
the
ART NOM N PL
ἔργα
erga-2
works
works
works
N NOM N PL
ἃ
a-2
that
which things
which
PRO.R ACC N PL
ποιῶ
poio
I do
I make / I do
I do
V PRS ACT IND 1P SG
μαρτυρεῖ
marturei
bears witness
bears witness
testifies
V PRS ACT IND 3P SG
περὶ
peri
of
concerning
concerning
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
me
PRO.P 1P GEN SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
Πατήρ
pater-2
Father
father
father
N NOM M SG
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἀπέσταλκεν
apestalken
has sent
he/she has commissioned
he/she has sent
V PRF ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἔχω echo | have | V PRS ACT IND 1P SG | G2192 |
| 4 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | μαρτυρίαν marturian | testimony | N ACC F SG | G3141 |
| 6 | μείζω meizo | greater | ADJ.P ACC F SG | G3187 |
| 7 | τοῦ tou | than | ART GEN M SG | G3588 |
| 8 | Ἰωάννου ioannou | John's | N GEN M SG | G2491 |
| 9 | τὰ ta | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 10 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 11 | ἔργα erga | works | N NOM N PL | G2041 |
| 12 | ἃ a | which | PRO.D ACC N PL | G3739 |
| 13 | δέδωκέν dedoken | has given | V PRF ACT IND 3P SG | G1325 |
| 14 | μοι moi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 15 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 16 | Πατὴρ pater | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 17 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 18 | τελειώσω teleioso | I may finish | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G5048 |
| 19 | αὐτά auta | them | PRO.P 3P ACC N PL | G846 |
| 20 | αὐτὰ auta-2 | same | DET NOM N PL | G846 |
| 21 | τὰ ta-2 | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 22 | ἔργα erga-2 | works | N NOM N PL | G2041 |
| 23 | ἃ a-2 | that | PRO.R ACC N PL | G3739 |
| 24 | ποιῶ poio | I do | V PRS ACT IND 1P SG | G4160 |
| 25 | μαρτυρεῖ marturei | bears witness | V PRS ACT IND 3P SG | G3140 |
| 26 | περὶ peri | of | PREP GEN | G4012 |
| 27 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 28 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 29 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 30 | Πατήρ pater-2 | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 31 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 32 | ἀπέσταλκεν apestalken | has sent | V PRF ACT IND 3P SG | G649 |