γινόμενον

ginomenon

becoming

a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G1096

John 6:19 · Word #20

Lexicon G1096

Lemmaγίνομαι
Transliterationgínomai
Strong'sG1096
In-contextbecoming
Literalbecoming

Morphology V PRS MID PTCP ACC M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaγίνομαι
Strong'sG1096

SIBI-P1 G1096-69

the one/thing coming-into-being (for itself)

Morphological NotesVerb, present participle, middle voice (PPM). Occurs in accusative neuter singular (ANS), accusative masculine singular (AMS), nominative neuter singular (NNS), and genitive neuter plural (GNP). The participle conveys ongoing process with middle/reflexive nuance.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of γίνομαι as "to come into being" or "to become," while reflecting the present tense (ongoing action) and middle voice (involvement or participation in the action). As a present middle participle, it denotes something or someone in the process of becoming, with the specific case, gender, and number (accusative masculine/neuter singular, nominative neuter singular, genitive neuter plural) determined by context.

View full lexicon entry for G1096 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root γίνομαι (to become, to come into being, to happen, to arise, to be made, to occur)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1096-01 egegonei he/she/it had come-into-being
G1096-02 egenesthe you all, become for yourselves
G1096-03 egenethe came-into-being

Word Usage (668 occurrences of G1096)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:22 γέγονεν gegonen has taken place
Matthew 4:3 γένωνται genontai
Matthew 5:18 γένηται genetai