αὐτὴν

auten

her

from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.

G846

John 8:3 · Word #14

Lexicon G846

Lemmaαὐτός
Transliterationautós
Strong'sG846
In-contexther
Literalher

Morphology PRO.P ACC F SG All morphology codes

Part of Speech PRO.P — Personal Pronoun — Refers to persons
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaαὐτός
Strong'sG846

SIBI-P1 G846-05

her—herself

Rootαὐτός (autos)
Core Meaningsself, same, very one, personal identity, emphatic reference
Semantic Rangeshe, her, herself, the same woman, the very one, that one (feminine), emphatic personal reference
Conceptual Significanceαὐτός frequently marks emphasis or identity in biblical discourse, distinguishing the very person involved or underscoring personal agency. In narrative and theological contexts, it can heighten focus on a specific woman as the direct recipient or object of an action.
Morphological NotesGr,RP,,,3AFS — personal/reflexive pronoun; 3rd person; accusative; feminine; singular. Functions as a direct object referring to a feminine antecedent.
Rendering RationaleThe form αὐτήν is accusative feminine singular, functioning as a third-person direct object. Rendering it as "her—herself" preserves both the feminine singular object sense and the reflexive/intensive force inherent in αὐτός, which can emphasize identity ("herself," "the very one").

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root αὐτός (self, same, very one, personal identity, emphatic reference)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G846-01 auta those same things
G846-02 autais to those same (feminine ones)
G846-03 autas those same (feminine ones)

Word Usage (5581 occurrences of G846)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:2 αὐτοῦ autou his
Matthew 1:11 αὐτοῦ autou his
Matthew 1:18 αὐτοῦ autou his