Joshua 3

YHWH instructs Yehoshua that when the Kohanim carrying the Aron HaBrit step into the Yarden, its waters will part as at the Yam Suf, confirming Yehoshua's leadership like Moshe's. The people cross on dry ground with the Aron halting the waters upstream until all have passed.[1][3]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וַ/יְצַוּוּ֮ 𐤅/𐤉𐤑𐤅𐤅 vayetsauu and they commanded and they commanded and they commanded HC/Vpw3mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa לֵ/אמֹר֒ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc כִּ/רְאֽוֹתְ/כֶ֗ם 𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤕/𐤊𐤌 kireotekhem when you see your seeing when you see HR/Vqc/Sp2mp אֵ֣ת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo אֲר֤וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron ark gathering chest of ark of HNcbsc בְּרִית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of the covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp וְ/הַ/כֹּֽהֲנִים֙ 𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 vehakohanim and the priests and the officiating-priests and the priests HC/Td/Ncmpa הַ/לְוִיִּ֔ם 𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 haleviyim the Levites the Levites the Leviyim HTd/Ngmpa נֹשְׂאִ֖ים 𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌 noseim bearing the lifting ones carrying HVqrmpa אֹת֑/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms וְ/אַתֶּ֗ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem then you and you men and you men HC/Pp2mp תִּסְעוּ֙ 𐤕𐤎𐤏𐤅 tiseu shall set out you will break camp shall set out HVqi2mp מִ/מְּק֣וֹמְ/כֶ֔ם 𐤌/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤊𐤌 mimeqomekhem from your place from your standing-place from your place HR/Ncmsc/Sp2mp וַ/הֲלַכְתֶּ֖ם 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕𐤌 vahalakhetem and go and you went and go HC/Vqq2mp אַחֲרָֽי/ו 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅 acharayv after it behind him after it HR/Sp3ms
Verse 4
אַ֣ךְ 𐤀𐤊 akhe only surely only HTa רָח֣וֹק 𐤓𐤇𐤅𐤒 rachoq distant far-off distant HAamsa יִהְיֶ֗ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh there shall be he will come to be there shall be HVqi3ms בֵּֽינֵי/כֶם֙ 𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 beyneykhem between you between you all between you all HR/Sp2mp ו/בינ/ו 𐤅/𐤁𐤉𐤍/𐤅 vvynv and between it and between him and between it HC/R/Sp3ms וּ/בֵינָ֔י/ו 𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤅 uveynayv and between it and between him and between it HC/R/Sp3ms כְּ/אַלְפַּ֥יִם 𐤊/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 kealepayim about two thousand like two thousand about two thousand HR/Acbpa אַמָּ֖ה 𐤀𐤌𐤄 amah cubits forearm-measure cubit HNcfsa בַּ/מִּדָּ֑ה 𐤁/𐤌𐤃𐤄 bamidah by measure in the measure in the measure HRd/Ncfsa אַֽל 𐤀𐤋 al not upon / over not HTn תִּקְרְב֣וּ 𐤕𐤒𐤓𐤁𐤅 tiqerevu come near you draw near you shall approach HVqj2mp אֵלָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to it toward him to it HR/Sp3ms לְמַ֤עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that so that HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr תֵּֽדְעוּ֙ 𐤕𐤃𐤏𐤅 tedeu you may know you (masculine plural) will know you (masculine plural) will know HVqi2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe way the trodden path the trodden way HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 by which that-which by which HTr תֵּֽלְכוּ 𐤕𐤋𐤊𐤅 telekhu you shall go you will go you (plural) will go HVqi2mp בָ֔/הּ 𐤁/𐤄 vah in it in it HR/Sp3fs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC לֹ֧א 𐤋𐤀 lo not not not HTn עֲבַרְתֶּ֛ם 𐤏𐤁𐤓𐤕𐤌 avaretem you have passed you all crossed over you all crossed over HVqp2mp בַּ/דֶּ֖רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 baderekhe this way in the path in the way HRd/Ncbsa מִ/תְּמ֥וֹל 𐤌/𐤕𐤌𐤅𐤋 mitemol from yesterday from previously from yesterday HR/D שִׁלְשֽׁוֹם 𐤔𐤋𐤔𐤅𐤌 shileshom and the day before three-days-ago and the day before HNcmsa
Verse 6
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/כֹּהֲנִ֣ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc שְׂאוּ֙ 𐤔𐤀𐤅 seu Take up Lift up! Lift up! HVqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo אֲר֣וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron ark gathering chest of ark of HNcbsc הַ/בְּרִ֔ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit of the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa וְ/עִבְר֖וּ 𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤅 veiveru and cross over And cross over and cross over HC/Vqv2mp לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney ahead of to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יִּשְׂאוּ֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅 vayiseu And they took up and they lifted up and they lifted up HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo אֲר֣וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron-2 ark gathering chest of ark of HNcbsc הַ/בְּרִ֔ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit-2 of the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa וַ/יֵּלְכ֖וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu and went they went and they went HC/Vqw3mp לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney-2 ahead of to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa
Verse 7
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and-said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוֹשֻׁ֔עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֗ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms אָחֵל֙ 𐤀𐤇𐤋 achel I-will-begin I will initiate I will begin HVhi1cs גַּדֶּלְ/ךָ֔ 𐤂𐤃𐤋/𐤊 gadelekha to-magnify-you your greatness to make you great HVpc/Sp2ms בְּ/עֵינֵ֖י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in-eyes-of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr יֵֽדְע֔וּ/ן 𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤍 yedeun they-may-know they will know they will know HVqi3mp/Sn כִּ֗י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as-which as that which as HR/Tr הָיִ֛יתִי 𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 hayiti I-have-been I was I was HVqp1cs עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR מֹשֶׁ֖ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶהְיֶ֥ה 𐤀𐤄𐤉𐤄 eheyeh I-will-be I will be I will be HVqi1cs עִמָּֽ/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with-you with you with you HR/Sp2fs
Verse 8
Verse 10
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And Joshua said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֔עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp בְּ/זֹאת֙ 𐤁/𐤆𐤀𐤕 bezot by this in this in this HR/Pdxfs תֵּֽדְע֔וּ/ן 𐤕𐤃𐤏𐤅/𐤍 tedeun you shall know you (masculine plural) will know you (masculine plural) will know HVqi2mp/Sn כִּ֛י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֵ֥ל 𐤀𐤋 el God toward God HNcmsa חַ֖י 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) living living living HAamsa בְּ/קִרְבְּ/כֶ֑ם 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤊𐤌 beqirebekhem among you in your midst in your midst HR/Ncmsc/Sp2mp וְ/הוֹרֵ֣שׁ 𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤔 vehoresh and dispossessing and causing to dispossess and causing to dispossess HC/Vha יוֹרִ֣ישׁ 𐤉𐤅𐤓𐤉𐤔 yorish he will dispossess he will cause to dispossess he will cause to dispossess HVhi3ms מִ֠/פְּנֵי/כֶם 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌 mipeneykhem from before you from your presence from before you HR/Ncbpc/Sp2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/כְּנַעֲנִ֨י 𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉 hakenaani the Canaanite the Kenaanite the Kenaani HTd/Ngmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [et] and object-marker [·] HC/To הַ/חִתִּ֜י 𐤄/𐤇𐤕𐤉 hachiti the Hittite the Hittite man the Chiti HTd/Ngmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and [et] and object-marker [·] HC/To הַ/חִוִּ֗י 𐤄/𐤇𐤅𐤉 hachivi the Hivite the Hivite the Chivi HTd/Ngmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and [et] and object-marker [·] HC/To הַ/פְּרִזִּי֙ 𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤉 haperizi the Perizzite the open-country dweller the Perizi HTd/Ngmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-4 and [et] and object-marker [·] HC/To הַ/גִּרְגָּשִׁ֔י 𐤄/𐤂𐤓𐤂𐤔𐤉 hagiregashi the Girgashite the Girgashite the Giregashi HTd/Ngmsa וְ/הָ/אֱמֹרִ֖י 𐤅/𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 vehaemori and the Amorite and the Amorite and the Emori HC/Td/Ngmsa וְ/הַ/יְבוּסִֽי 𐤅/𐤄/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉 vehayevusi and the Jebusite and the Yebusi and the Yevusi HC/Td/Ngmsa
Verse 13
וְ/הָיָ֡ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms כְּ/נ֣וֹחַ 𐤊/𐤍𐤅𐤇 kenocha when resting as resting as resting HR/Vqc כַּפּ֣וֹת 𐤊𐤐𐤅𐤕 kapot soles cupped-hollows of soles HNcfpc רַגְלֵ֣י 𐤓𐤂𐤋𐤉 rageley feet feet of feet of HNcfdc הַ/כֹּהֲנִ֡ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa נֹשְׂאֵי֩ 𐤍𐤔𐤀𐤉 noseey bearing bearing-ones of lifting-ones of HVqrmpc אֲר֨וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron ark gathering chest of ark of HNcbsc יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲד֤וֹן 𐤀𐤃𐤅𐤍 adon Lord lord Lord HNcmsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/אָ֨רֶץ֙ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa בְּ/מֵ֣י 𐤁/𐤌𐤉 bemey Amanzi (Zulu) in waters in waters of in waters of HR/Ncmpc הַ/יַּרְדֵּ֔ן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np מֵ֤י 𐤌𐤉 mey Amanzi (Zulu) waters waters of waters of HNcmpc הַ/יַּרְדֵּן֙ 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden-2 the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np יִכָּ֣רֵת֔וּ/ן 𐤉𐤊𐤓𐤕𐤅/𐤍 yikaretun kata (Swahili) will be cut off they will be cut off they will be cut off HVNi3mp/Sn הַ/מַּ֥יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the waters the waters the waters HTd/Ncmpa הַ/יֹּרְדִ֖ים 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤉𐤌 hayoredim flowing down the descending ones the ones going down HTd/Vqrmpa מִ/לְ/מָ֑עְלָ/ה 𐤌/𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄 milemaelah from above from above from above HR/R/D/Sd וְ/יַעַמְד֖וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅 veyaamedu ima (Bemba) and they will stand and they will stand and they will stand HC/Vqi3mp נֵ֥ד 𐤍𐤃 ned heap heaped mound a heap HNcmsa אֶחָֽד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa
Verse 14
Verse 15
וּ/כְ/ב֞וֹא 𐤅/𐤊/𐤁𐤅𐤀 ukhevo and-as-coming and as entering and as entering HC/R/Vqc נֹשְׂאֵ֤י 𐤍𐤔𐤀𐤉 noseey the-bearers-of bearing-ones of lifting-ones of HVqrmpc הָֽ/אָרוֹן֙ 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍 haaron the-ark the gathering-chest the ark HTd/Ncbsa עַד 𐤏𐤃 ad unto up to up to HR הַ/יַּרְדֵּ֔ן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the-Jordan the Descender the Yareden HTd/Np וְ/רַגְלֵ֤י 𐤅/𐤓𐤂𐤋𐤉 verageley and-feet-of and feet of and feet of HC/Ncfdc הַ/כֹּֽהֲנִים֙ 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the-priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa נֹשְׂאֵ֣י 𐤍𐤔𐤀𐤉 noseey-2 bearing bearing-ones of lifting-ones of HVqrmpc הָֽ/אָר֔וֹן 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍 haaron-2 the-ark the gathering-chest the ark HTd/Ncbsa נִטְבְּל֖וּ 𐤍𐤈𐤁𐤋𐤅 nitebelu tumbukiza (Swahili) were-dipped were immersed were immersed HVNp3cp בִּ/קְצֵ֣ה 𐤁/𐤒𐤑𐤄 biqetseh in-edge-of at the extremity of in the edge of HR/Ncbsc הַ/מָּ֑יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the-water the waters the waters HTd/Ncmpa וְ/הַ/יַּרְדֵּ֗ן 𐤅/𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 vehayareden and-the-Jordan and the Descender and the Yareden HC/Td/Np מָלֵא֙ 𐤌𐤋𐤀 male full full filled HVqp3ms עַל 𐤏𐤋 al over upon upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc גְּדוֹתָ֔י/ו 𐤂𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅 gedotayv its-banks his cut-formed riverbanks its riverbanks HNcfpc/Sp3ms כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc יְמֵ֥י 𐤉𐤌𐤉 yemey days-of days of days of HNcmpc קָצִֽיר 𐤒𐤑𐤉𐤓 qatsir harvest harvest harvest HNcmsa
Verse 16
וַ/יַּעַמְד֡וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅 vayaamedu ima (Bemba) and stood and they stood and they stood HC/Vqw3mp הַ/מַּיִם֩ 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the waters the waters the waters HTd/Ncmpa הַ/יֹּרְדִ֨ים 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤉𐤌 hayoredim coming down the descending ones the ones going down HTd/Vqrmpa מִ/לְ/מַ֜עְלָ/ה 𐤌/𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄 milemaelah from above from above from above HR/R/D/Sd קָ֣מוּ 𐤒𐤌𐤅 qamu uku-ima (Bemba) rose up they rose up they rose up HVqp3cp נֵד 𐤍𐤃 ned heap heaped mound heaped mound HNcmsa אֶחָ֗ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa הַרְחֵ֨ק 𐤄𐤓𐤇𐤒 harecheq far away to cause distance far away HVha מְאֹ֜ד 𐤌𐤀𐤃 meod very with great force very HD ב/אדם 𐤁/𐤀𐤃𐤌 vdm at Adam in Adam in Adam HRd/Np מֵֽ/אָדָ֤ם 𐤌/𐤀𐤃𐤌 meadam from Adam from a human being from Adam HR/Np הָ/עִיר֙ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that is that-which that HTr מִ/צַּ֣ד 𐤌/𐤑𐤃 mitsad beside from side of from the side of HR/Ncmsc צָֽרְתָ֔ן 𐤑𐤓𐤕𐤍 tsaretan Zaretan Tsar'tan Tsaretan HNp וְ/הַ/יֹּרְדִ֗ים 𐤅/𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤉𐤌 vehayoredim and those coming down and the ones descending and the descending ones HC/Td/Vqrmpa עַ֣ל 𐤏𐤋 al toward upon upon HR יָ֧ם 𐤉𐤌 yam the sea sea of sea of HNcmsc הָ/עֲרָבָ֛ה 𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤄 haaravah of the Arabah the arid plain the arid plain HTd/Ncfsa יָם 𐤉𐤌 yam-2 sea sea of sea of HNcmsc הַ/מֶּ֖לַח 𐤄/𐤌𐤋𐤇 hamelach the Salt Sea the salt the salt HTd/Ncmsa תַּ֣מּוּ 𐤕𐤌𐤅 tamu ceased they were complete were finished HVqp3cp נִכְרָ֑תוּ 𐤍𐤊𐤓𐤕𐤅 nikheratu kata (Swahili) were cut off were cut off were cut off HVNp3cp וְ/הָ/עָ֥ם 𐤅/𐤄/𐤏𐤌 vehaam and the people and the gathered people and the people HC/Td/Ncmsa עָבְר֖וּ 𐤏𐤁𐤓𐤅 averu crossed over they crossed over they crossed over HVqp3cp נֶ֥גֶד 𐤍𐤂𐤃 neged opposite in front of in front of HR יְרִיחֽוֹ 𐤉𐤓𐤉𐤇𐤅 yericho Jericho Jericho Yericho HNp
Verse 17
וַ/יַּעַמְד֣וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅 vayaamedu ima (Bemba) and stood and they stood and they stood HC/Vqw3mp הַ/כֹּהֲנִ֡ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa נֹ֠שְׂאֵי 𐤍𐤔𐤀𐤉 noseey bearing bearing-ones of lifting-ones of HVqrmpc הָ/אָר֨וֹן 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍 haaron the ark the gathering-chest the ark HTd/Ncbsa בְּרִית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בֶּ/חָֽרָבָ֛ה 𐤁/𐤇𐤓𐤁𐤄 becharavah on dry ground in a desolated land on dry ground HRd/Ncfsa בְּ/ת֥וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc הַ/יַּרְדֵּ֖ן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np הָכֵ֑ן 𐤄𐤊𐤍 hakhen firmly firmly establish firmly established HVha וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp עֹֽבְרִים֙ 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 overim were crossing the crossing-ones the crossing-ones HVqrmpa בֶּ/חָ֣רָבָ֔ה 𐤁/𐤇𐤓𐤁𐤄 becharavah-2 on dry ground in a desolated land on dry ground HRd/Ncfsa עַ֤ד 𐤏𐤃 ad until up to until HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr תַּ֨מּוּ֙ 𐤕𐤌𐤅 tamu had finished they were complete they finished HVqp3cp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/גּ֔וֹי 𐤄/𐤂𐤅𐤉 hagoy the nation the people-group the people-group HTd/Ncmsa לַ/עֲבֹ֖ר 𐤋/𐤏𐤁𐤓 laavor to cross over to cross over to cross over HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הַ/יַּרְדֵּֽן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden-2 the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np