Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὁμοίως omoios
in like manner
likewise
ADV G3668
2 μέντοι mentoi
nevertheless
nevertheless
CONJ G3305
3 καὶ kai
and
and
ADV G2532
4 οὗτοι outoi
these ones
these ones
PRO.D NOM M PL G3778
5 ἐνυπνιαζόμενοι enupniazomenoi
those dreaming
those dreaming
V PRS MID PTCP NOM M PL G1797
6 σάρκα sarka
flesh
flesh
N ACC F SG G4561
7 μὲν men
indeed
indeed
PART G3303
8 μιαίνουσιν miainousin
they are defiling
they are defiling
V PRS ACT IND 3P PL G3392
9 κυριότητα kurioteta
lordship
lordship
N ACC F SG G2963
10 δὲ de
now
but
CONJ.C G1161
11 ἀθετοῦσιν athetousin
they are setting aside
they are setting aside
V PRS ACT IND 3P PL G114
12 δόξας doxas
honors and splendors
glories
N ACC F PL G1391
13 δὲ de-2
now
and
CONJ.C G1161
14 βλασφημοῦσιν blasphemousin
they speak abusively
they speak abusively
V PRS ACT IND 3P PL G987