Judges 16
Samson falls in love with Delilah, a Philistine woman who betrays him by discovering the source of his strength—his uncut hair as a Nazirite vow to YHWH.[1][2] After she has his hair shaved while he sleeps, YHWH departs from him, and the Philistines capture, blind, and enslave him in Gaza.[1][2]
Interlinear Text
Then went
and he walked on
Samson
Sun-Man
to Gaza
toward Stronghold
and saw
and he saw
there
there (in that place)
a woman
a woman
a harlot
a whoring woman
and went in
and he came
unto her
to her
Verse 1
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
Then went
and he walked on
HC/Vqw3ms
שִׁמְשׁ֖וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
עַזָּ֑תָ/ה
𐤏𐤆𐤕/𐤄
azatah
to Gaza
toward Stronghold
HNp/Sd
וַ/יַּרְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
HC/Vqw3ms
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
אִשָּׁ֣ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
a woman
HNcfsa
זוֹנָ֔ה
𐤆𐤅𐤍𐤄
zonah
a harlot
a whoring woman
HVqrfsa
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and went in
and he came
HC/Vqw3ms
אֵלֶֽי/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
unto her
to her
HR/Sp3fs
to the Gazites
to the Azzah-ites
saying
to-say
has come
he came
Samson
Sun-Man
here
these (feminine) here
and they surrounded
and they circled around
and lay in wait
and they lay in ambush
for him
—
all
the whole, all, every
the night
the light-twisted night
at the gate
in the gate of
of the city
the watch-guarded city
and they kept quiet
and they kept themselves silent
all
the whole, all, every
the night
the light-twisted night
saying
to-say
until
up to the boundary of
light
light
of the morning
the break-of-day
and we will kill him
and we slew him
Verse 2
לַֽ/עַזָּתִ֣ים
𐤋/𐤏𐤆𐤕𐤉𐤌
laazatim
to the Gazites
to the Azzah-ites
HRd/Np
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
בָּ֤א
𐤁𐤀
ba
has come
he came
HVqp3ms
שִׁמְשׁוֹן֙
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
הֵ֔נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
here
these (feminine) here
HD
וַ/יָּסֹ֛בּוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅
vayasobu
and they surrounded
and they circled around
HC/Vqw3mp
וַ/יֶּאֶרְבוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤓𐤁𐤅
vayeerevu
and lay in wait
and they lay in ambush
HC/Vqw3mp
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
כָל
𐤊𐤋
khal
all
the whole, all, every
HNcmsc
הַ/לַּ֖יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
the night
the light-twisted night
HTd/Ncmsa
בְּ/שַׁ֣עַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
beshaar
at the gate
in the gate of
HR/Ncmsc
הָ/עִ֑יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
וַ/יִּתְחָרְשׁ֤וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤓𐤔𐤅
vayitechareshu
and they kept quiet
and they kept themselves silent
HC/Vtw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal-2
all
the whole, all, every
HNcmsc
הַ/לַּ֨יְלָה֙
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah-2
the night
the light-twisted night
HTd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to-say
HR/Vqc
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
א֥וֹר
𐤀𐤅𐤓
or
light
light
HNcbsc
הַ/בֹּ֖קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
of the morning
the break-of-day
HTd/Ncmsa
וַ/הֲרְגְנֻֽ/הוּ
𐤅/𐤄𐤓𐤂𐤍/𐤄𐤅
vaharegenuhu
and we will kill him
and we slew him
HC/Vqp1cp/Sp3ms
and lay down
and he lay down
Samson
Sun-Man
until
up to the boundary of
midnight
half-of
of the night
the light-twisted night
and he arose
and he rose up
in the middle of
in the dividing-half of
the night
the light-twisted night
and took hold of
and he seized hold
the doors
in the swinging-doors of
of the gate
opening-gate of
of the city
the watch-guarded city
and the two
and in the two of
posts
the projecting doorposts
and pulled them up
and he lifted them up
with
if / whether
the bar
the bolt-bar
and put
and he placed
upon
upon (up-over)
his shoulders
his two shoulders
and carried them up
and he caused them to ascend
to
toward
the top
head
of the hill
the mountain
that is
that-which
before
upon (up-over)
the face of
faces
Hebron
Association-town
Verse 3
וַ/יִּשְׁכַּ֣ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
שִׁמְשׁוֹן֮
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
חֲצִ֣י
𐤇𐤑𐤉
chatsi
midnight
half-of
HNcmsc
הַ/לַּיְלָה֒
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
of the night
the light-twisted night
HTd/Ncmsa
וַ/יָּ֣קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and he arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
בַּ/חֲצִ֣י
𐤁/𐤇𐤑𐤉
bachatsi
in the middle of
in the dividing-half of
HR/Ncmsc
הַ/לַּ֗יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah-2
the night
the light-twisted night
HTd/Ncmsa
וַ/יֶּאֱחֹ֞ז
𐤅/𐤉𐤀𐤇𐤆
vayeechoz
and took hold of
and he seized hold
HC/Vqw3ms
בְּ/דַלְת֤וֹת
𐤁/𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
bedaletot
the doors
in the swinging-doors of
HR/Ncfpc
שַֽׁעַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
of the gate
opening-gate of
HNcmsc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
וּ/בִ/שְׁתֵּ֣י
𐤅/𐤁/𐤔𐤕𐤉
uvishetey
and the two
and in the two of
HC/R/Acfdc
הַ/מְּזוּז֔וֹת
𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤆𐤅𐤕
hamezuzot
posts
the projecting doorposts
HTd/Ncfpa
וַ/יִּסָּעֵ/ם֙
𐤅/𐤉𐤎𐤏/𐤌
vayisaem
and pulled them up
and he lifted them up
HC/Vqw3ms/Sp3mp
עִֽם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
הַ/בְּרִ֔יחַ
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤇
habericha
the bar
the bolt-bar
HTd/Ncmsa
וַ/יָּ֖שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and put
and he placed
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
כְּתֵפָ֑י/ו
𐤊𐤕𐤐𐤉/𐤅
ketefayv
his shoulders
his two shoulders
HNcfdc/Sp3ms
וַֽ/יַּעֲלֵ/ם֙
𐤅/𐤉𐤏𐤋/𐤌
vayaalem
and carried them up
and he caused them to ascend
HC/Vhw3ms/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
the top
head
HNcmsc
הָ/הָ֔ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
of the hill
the mountain
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that is
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al-2
before
upon (up-over)
HR
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
faces
HNcbpc
חֶבְרֽוֹן
𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍
cheveron
Hebron
Association-town
HNp
And it came to pass
And he became
after
after (in the wake of)
this
thus, in an established way
he loved
and he loved
a woman
a woman
in the valley
in a torrent-valley
of Sorek
a choice red-vine
and her name
and her name
was Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
Verse 4
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
אַחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
כֵ֔ן
𐤊𐤍
khen
this
thus, in an established way
HD
וַ/יֶּאֱהַ֥ב
𐤅/𐤉𐤀𐤄𐤁
vayeehav
he loved
and he loved
HC/Vqw3ms
אִשָּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
a woman
HNcfsa
בְּ/נַ֣חַל
𐤁/𐤍𐤇𐤋
benachal
in the valley
in a torrent-valley
HR/Ncmsc
שֹׂרֵ֑ק
𐤔𐤓𐤒
soreq
of Sorek
a choice red-vine
HNp
וּ/שְׁמָ֖/הּ
𐤅/𐤔𐤌/𐤄
ushemah
and her name
and her name
HC/Ncmsc/Sp3fs
דְּלִילָֽה
𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄
delilah
was Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
HNp
and they came up
and they ascended
to her
to her
lords of
pivot-lords of
Philistines
Invaders
and they said
and the-masculine-plural said
to her
—
entice
you (fem.) have enticed
him
him
and see
and see, you (feminine)!
wherein
in what?
his strength
his firm strength
great
grown-great
and by what
and in what?
we may prevail
we are able
against him
—
and bind him
and we bound him
to afflict him
to humble him
and we
and we ourselves
will give
he was given
to you
—
every man
individual man
a thousand
a thousand
and a hundred
and a hundred
pieces of silver
silver
Verse 5
וַ/יַּעֲל֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
and they came up
and they ascended
HC/Vqw3mp
אֵלֶ֜י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords of
pivot-lords of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Invaders
HNgmpa
וַ/יֹּ֨אמְרוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
לָ֜/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
פַּתִּ֣י
𐤐𐤕𐤉
pati
entice
you (fem.) have enticed
HVpv2fs
אוֹת֗/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
וּ/רְאִי֙
𐤅/𐤓𐤀𐤉
urei
and see
and see, you (feminine)!
HC/Vqv2fs
בַּ/מֶּה֙
𐤁/𐤌𐤄
bameh
wherein
in what?
HR/Ti
כֹּח֣/וֹ
𐤊𐤇/𐤅
kocho
his strength
his firm strength
HNcmsc/Sp3ms
גָד֔וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
grown-great
HAamsa
וּ/בַ/מֶּה֙
𐤅/𐤁/𐤌𐤄
uvameh
and by what
and in what?
HC/R/Ti
נ֣וּכַל
𐤍𐤅𐤊𐤋
nukhal
we may prevail
we are able
HVqi1cp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
against him
HR/Sp3ms
וַ/אֲסַרְנֻ֖/הוּ
𐤅/𐤀𐤎𐤓𐤍/𐤄𐤅
vaasarenuhu
and bind him
and we bound him
HC/Vqp1cp/Sp3ms
לְ/עַנֹּת֑/וֹ
𐤋/𐤏𐤍𐤕/𐤅
leanoto
to afflict him
to humble him
HR/Vpc/Sp3ms
וַ/אֲנַ֨חְנוּ֙
𐤅/𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
vaanachenu
and we
and we ourselves
HC/Pp1cp
נִתַּן
𐤍𐤕𐤍
nitan
will give
he was given
HVqi1cp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
אִ֕ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
every man
individual man
HNcmsa
אֶ֥לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
a thousand
HAcbsa
וּ/מֵאָ֖ה
𐤅/𐤌𐤀𐤄
umeah
and a hundred
and a hundred
HC/Acbsa
כָּֽסֶף
𐤊𐤎𐤐
kasef
pieces of silver
silver
HNcmsa
And she said
and she said
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
to
toward
Samson
Sun-Man
please tell
Make it known!
please
pray, now
me
—
in what
in what?
your strength
your firm strength
great
grown-great
and with what
and in what?
you might be bound
you will be bound fast
to afflict you
to humble you (masculine singular)
Verse 6
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
דְּלִילָה֙
𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄
delilah
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שִׁמְשׁ֔וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
הַגִּֽידָ/ה
𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄
hagidah
please tell
Make it known!
HVhv2ms/Sh
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTj
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
בַּ/מֶּ֖ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
in what
in what?
HR/Ti
כֹּחֲ/ךָ֣
𐤊𐤇/𐤊
kochakha
your strength
your firm strength
HNcmsc/Sp2ms
גָד֑וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
grown-great
HAamsa
וּ/בַ/מֶּ֥ה
𐤅/𐤁/𐤌𐤄
uvameh
and with what
and in what?
HC/R/Ti
תֵאָסֵ֖ר
𐤕𐤀𐤎𐤓
teaser
you might be bound
you will be bound fast
HVNi2ms
לְ/עַנּוֹתֶֽ/ךָ
𐤋/𐤏𐤍𐤅𐤕/𐤊
leanotekha
to afflict you
to humble you (masculine singular)
HR/Vpc/Sp2ms
And he said
and he declared
to her
to her
Samson
Sun-Man
If
if
they bind me
they bind me
with seven
in seven
bowstrings
overhanging cords
fresh
fresh ones
that
that-which
not
not
been dried
they have lain desolate
then I shall become weak
and I grew weak
and be
and I will come-to-be
like one
as one (united one)
man
the human
Verse 7
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
שִׁמְשׁ֔וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
If
if
HC
יַאַסְרֻ֗/נִי
𐤉𐤀𐤎𐤓/𐤍𐤉
yaaseruni
they bind me
they bind me
HVqi3mp/Sp1cs
בְּ/שִׁבְעָ֛ה
𐤁/𐤔𐤁𐤏𐤄
beshiveah
with seven
in seven
HR/Acmsa
יְתָרִ֥ים
𐤉𐤕𐤓𐤉𐤌
yetarim
bowstrings
overhanging cords
HNcmpa
לַחִ֖ים
𐤋𐤇𐤉𐤌
lachim
fresh
fresh ones
HAampa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
חֹרָ֑בוּ
𐤇𐤓𐤁𐤅
choravu
been dried
they have lain desolate
HVPp3cp
וְ/חָלִ֥יתִי
𐤅/𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉
vechaliti
then I shall become weak
and I grew weak
HC/Vqp1cs
וְ/הָיִ֖יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and be
and I will come-to-be
HC/Vqp1cs
כְּ/אַחַ֥ד
𐤊/𐤀𐤇𐤃
keachad
Eka (Bemba)
like one
as one (united one)
HR/Acmsc
הָ/אָדָֽם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the human
HTd/Ncmsa
and they brought up
and they ascended
to her
—
lords
pivot-lords of
of Philistines
Invaders
seven
seven (the fullness-number)
cords
overhanging cords
fresh
fresh ones
which
that-which
not
not
been dried
they have lain desolate
and she bound him
and she bound him fast
with them
—
Verse 8
וַ/יַּעֲלוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
and they brought up
and they ascended
HC/Vhw3mp
לָ֞/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords
pivot-lords of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
of Philistines
Invaders
HNgmpa
שִׁבְעָ֛ה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seven
seven (the fullness-number)
HAcmsa
יְתָרִ֥ים
𐤉𐤕𐤓𐤉𐤌
yetarim
cords
overhanging cords
HNcmpa
לַחִ֖ים
𐤋𐤇𐤉𐤌
lachim
fresh
fresh ones
HAampa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
חֹרָ֑בוּ
𐤇𐤓𐤁𐤅
choravu
been dried
they have lain desolate
HVPp3cp
וַ/תַּאַסְרֵ֖/הוּ
𐤅/𐤕𐤀𐤎𐤓/𐤄𐤅
vataaserehu
and she bound him
and she bound him fast
HC/Vqw3fs/Sp3ms
בָּ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
with them
HR/Sp3mp
and-the-ambush
and the one lying-in-ambush
was-sitting
the one dwelling
for-her
—
in-the-room
in the enclosed chamber
and-she-said
and she said
to-him
unto him
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
upon-you
upon you
Samson
Sun-Man
and-he-snapped
and he wrenched away
[direct object marker]
(definite object-marker)
the-cords
the remainders
as-that
that-which-is-suitable
snaps
he will be torn away
thread
twisted-cord-of
of-tow
the shaken-out tow
at-its-smelling
at his causing-to-smell
fire
fire
and-not
and not
was-known
he was made known
his-strength
his firm strength
Verse 9
וְ/הָ/אֹרֵ֗ב
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤁
vehaorev
and-the-ambush
and the one lying-in-ambush
HC/Td/Vqrmsa
יֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
was-sitting
the one dwelling
HVqrmsa
לָ/הּ֙
𐤋/𐤄
lah
for-her
HR/Sp3fs
בַּ/חֶ֔דֶר
𐤁/𐤇𐤃𐤓
bacheder
in-the-room
in the enclosed chamber
HRd/Ncmsa
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and-she-said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to-him
unto him
HR/Sp3ms
פְּלִשְׁתִּ֥ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
עָלֶ֖י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon-you
upon you
HR/Sp2ms
שִׁמְשׁ֑וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
וַ/יְנַתֵּק֙
𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤒
vayenateq
and-he-snapped
and he wrenched away
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/יְתָרִ֔ים
𐤄/𐤉𐤕𐤓𐤉𐤌
hayetarim
the-cords
the remainders
HTd/Ncmpa
כַּ/אֲשֶׁ֨ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as-that
that-which-is-suitable
HR/Tr
יִנָּתֵ֤ק
𐤉𐤍𐤕𐤒
yinateq
snaps
he will be torn away
HVNi3ms
פְּתִֽיל
𐤐𐤕𐤉𐤋
petil
thread
twisted-cord-of
HNcmsc
הַ/נְּעֹ֨רֶת֙
𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤕
haneoret
of-tow
the shaken-out tow
HTd/Ncfsa
בַּ/הֲרִיח֣/וֹ
𐤁/𐤄𐤓𐤉𐤇/𐤅
baharicho
at-its-smelling
at his causing-to-smell
HR/Vhc/Sp3ms
אֵ֔שׁ
𐤀𐤔
esh
fire
fire
HNcbsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
נוֹדַ֖ע
𐤍𐤅𐤃𐤏
noda
was-known
he was made known
HVNp3ms
כֹּחֽ/וֹ
𐤊𐤇/𐤅
kocho
his-strength
his firm strength
HNcmsc/Sp3ms
And she said
and she said
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
to
toward
Samson
Sun-Man
Behold
Look!
you have mocked
you have dealt deceitfully
me
—
and told
and she declared
to me
to me
lies
falsehoods
now
you (masculine singular)
tell
Make it known!
please
pray, now
me
—
with what
in what?
you might be bound
you will be bound fast
Verse 10
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
דְּלִילָה֙
𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄
delilah
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שִׁמְשׁ֔וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
הִנֵּה֙
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
הֵתַ֣לְתָּ
𐤄𐤕𐤋𐤕
hetaleta
you have mocked
you have dealt deceitfully
HVhp2ms
בִּ֔/י
𐤁/𐤉
bi
me
HR/Sp1cs
וַ/תְּדַבֵּ֥ר
𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓
vatedaber
and told
and she declared
HC/Vpw2ms
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
כְּזָבִ֑ים
𐤊𐤆𐤁𐤉𐤌
kezavim
lies
falsehoods
HNcmpa
עַתָּה֙
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you (masculine singular)
HD
הַגִּֽידָ/ה
𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄
hagidah
tell
Make it known!
HVhv2ms/Sh
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTj
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
בַּ/מֶּ֖ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
with what
in what?
HR/Ti
תֵּאָסֵֽר
𐤕𐤀𐤎𐤓
teaser
you might be bound
you will be bound fast
HVNi2ms
And he said
and he declared
to her
to her
If
if
they bind
ten-string (instrument)
me
they bind me
with new ropes
in the intertwined-cords
new
new ones
which
that-which
not
not
been done
has been made
in them
—
work
commissioned-work
then I shall become weak
and I grew weak
and be
and I will come-to-be
like any
as one (united one)
man
the human
Verse 11
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
אִם
𐤀𐤌
im
If
if
HC
אָס֤וֹר
𐤀𐤎𐤅𐤓
asor
they bind
ten-string (instrument)
HVqa
יַאַסְר֨וּ/נִי֙
𐤉𐤀𐤎𐤓𐤅/𐤍𐤉
yaaseruni
me
they bind me
HVqi3mp/Sp1cs
בַּ/עֲבֹתִ֣ים
𐤁/𐤏𐤁𐤕𐤉𐤌
baavotim
with new ropes
in the intertwined-cords
HR/Ncbpa
חֲדָשִׁ֔ים
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chadashim
new
new ones
HAampa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נַעֲשָׂ֥ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
been done
has been made
HVNp3ms
בָ/הֶ֖ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
in them
HR/Sp3mp
מְלָאכָ֑ה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
work
commissioned-work
HNcfsa
וְ/חָלִ֥יתִי
𐤅/𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉
vechaliti
then I shall become weak
and I grew weak
HC/Vqp1cs
וְ/הָיִ֖יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and be
and I will come-to-be
HC/Vqp1cs
כְּ/אַחַ֥ד
𐤊/𐤀𐤇𐤃
keachad
Eka (Bemba)
like any
as one (united one)
HR/Acmsc
הָ/אָדָֽם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the human
HTd/Ncmsa
and took
and she took
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
ropes
thick-twined cords
new
new ones
and bound him
and she bound him fast
with them
—
and said
and she said
to him
unto him
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
upon you
upon you
Samson
Sun-Man
and the ambush
and the one lying-in-ambush
sitting
the one dwelling
in the inner room
in an enclosed chamber
and he snapped them
and he tore them away
from off
from upon
his arms
his outstretched arms
like a thread
like a cord-thread
Verse 12
וַ/תִּקַּ֣ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
and took
and she took
HC/Vqw3fs
דְּלִילָה֩
𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄
delilah
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
HNp
עֲבֹתִ֨ים
𐤏𐤁𐤕𐤉𐤌
avotim
ropes
thick-twined cords
HNcbpa
חֲדָשִׁ֜ים
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chadashim
new
new ones
HAampa
וַ/תַּאַסְרֵ֣/הוּ
𐤅/𐤕𐤀𐤎𐤓/𐤄𐤅
vataaserehu
and bound him
and she bound him fast
HC/Vqw3fs/Sp3ms
בָ/הֶ֗ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
with them
HR/Sp3mp
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
פְּלִשְׁתִּ֤ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
עָלֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
HR/Sp2ms
שִׁמְשׁ֔וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
וְ/הָ/אֹרֵ֖ב
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤁
vehaorev
and the ambush
and the one lying-in-ambush
HC/Td/Vqrmsa
יֹשֵׁ֣ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
sitting
the one dwelling
HVqrmsa
בֶּ/חָ֑דֶר
𐤁/𐤇𐤃𐤓
bechader
in the inner room
in an enclosed chamber
HRd/Ncmsa
וַֽ/יְנַתְּקֵ֛/ם
𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤒/𐤌
vayenateqem
and he snapped them
and he tore them away
HC/Vpw3ms/Sp3mp
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from off
from upon
HR/R
זְרֹעֹתָ֖י/ו
𐤆𐤓𐤏𐤕𐤉/𐤅
zerootayv
his arms
his outstretched arms
HNcbpc/Sp3ms
כַּ/חֽוּט
𐤊/𐤇𐤅𐤈
kachut
like a thread
like a cord-thread
HRd/Ncmsa
and she said
and she said
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
to
toward
Samson
Sun-Man
until
up to the boundary of
now
these (feminine) here
you have mocked
you have dealt deceitfully
me
—
and told
and she declared
to me
to me
lies
falsehoods
tell
Make it known!
me
—
how
in what?
you might be bound
you will be bound fast
and he said
and he declared
to her
to her
if
if
you weave
you weave
[direct object marker]
(definite object-marker)
seven
seven (full measure)
locks
gliding locks of
of my head
my head
with
if / whether
the web
the spread-out web
Verse 13
וַ/תֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
דְּלִילָ֜ה
𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄
delilah
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שִׁמְשׁ֗וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
הֵ֜נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
now
these (feminine) here
HD
הֵתַ֤לְתָּ
𐤄𐤕𐤋𐤕
hetaleta
you have mocked
you have dealt deceitfully
HVhp2ms
בִּ/י֙
𐤁/𐤉
bi
me
HR/Sp1cs
וַ/תְּדַבֵּ֤ר
𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓
vatedaber
and told
and she declared
HC/Vpw2ms
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
כְּזָבִ֔ים
𐤊𐤆𐤁𐤉𐤌
kezavim
lies
falsehoods
HNcmpa
הַגִּ֣ידָ/ה
𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄
hagidah
tell
Make it known!
HVhv2ms/Sh
לִּ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
בַּ/מֶּ֖ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
how
in what?
HR/Ti
תֵּאָסֵ֑ר
𐤕𐤀𐤎𐤓
teaser
you might be bound
you will be bound fast
HVNi2ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
תַּאַרְגִ֗י
𐤕𐤀𐤓𐤂𐤉
taaregi
you weave
you weave
HVqi2fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
שֶׁ֛בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven (full measure)
HAcfsa
מַחְלְפ֥וֹת
𐤌𐤇𐤋𐤐𐤅𐤕
machelefot
locks
gliding locks of
HNcfpc
רֹאשִׁ֖/י
𐤓𐤀𐤔/𐤉
roshi
of my head
my head
HNcmsc/Sp1cs
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
HR
הַ/מַּסָּֽכֶת
𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤕
hamasakhet
the web
the spread-out web
HTd/Ncfsa
and she fastened
and she thrust in
with the pin
with the fastening-peg
and she said
and she said
to him
unto him
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
upon you
upon you
Samson
Sun-Man
and he awoke
and he awoke
from his sleep
from his sleep
and he pulled away
and he pulled up (to journey onward)
[direct object marker]
(definite object-marker)
the pin
the fastening-peg
of the loom
the weaving-frame
and [direct object marker]
and (the very)
the web
the spread-out web
Verse 14
וַ/תִּתְקַע֙
𐤅/𐤕𐤕𐤒𐤏
vatiteqa
and she fastened
and she thrust in
HC/Vqw3fs
בַּ/יָּתֵ֔ד
𐤁/𐤉𐤕𐤃
bayated
with the pin
with the fastening-peg
HRd/Ncfsa
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
פְּלִשְׁתִּ֥ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
עָלֶ֖י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
HR/Sp2ms
שִׁמְשׁ֑וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
וַ/יִּיקַץ֙
𐤅/𐤉𐤉𐤒𐤑
vayiqats
and he awoke
and he awoke
HC/Vqw3ms
מִ/שְּׁנָת֔/וֹ
𐤌/𐤔𐤍𐤕/𐤅
mishenato
from his sleep
from his sleep
HR/Ncfsc/Sp3ms
וַ/יִּסַּ֛ע
𐤅/𐤉𐤎𐤏
vayisa
and he pulled away
and he pulled up (to journey onward)
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/יְתַ֥ד
𐤄/𐤉𐤕𐤃
hayetad
the pin
the fastening-peg
HTd/Ncfsa
הָ/אֶ֖רֶג
𐤄/𐤀𐤓𐤂
haereg
of the loom
the weaving-frame
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
הַ/מַּסָּֽכֶת
𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤕
hamasakhet
the web
the spread-out web
HTd/Ncfsa
and she said
and she said
to him
unto him
how
how?
can you say
you will cause-to-say
I love you
I have loved you (feminine singular)
and your heart
and your heart
is not
there-is-no
with me
in nearness with me
this
this one (masculine singular)
three
three (feminine form)
times
step-occurrences
you have mocked
you have dealt deceitfully
me
—
and not
and not
you have told
you have made known openly
to me
—
wherein
in what?
your strength
your firm strength
great
grown-great
Verse 15
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
אֵ֚יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
how
how?
HTi
תֹּאמַ֣ר
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
can you say
you will cause-to-say
HVqi2ms
אֲהַבְתִּ֔י/ךְ
𐤀𐤄𐤁𐤕𐤉/𐤊
ahavetikhe
I love you
I have loved you (feminine singular)
HVqp1cs/Sp2fs
וְ/לִבְּ/ךָ֖
𐤅/𐤋𐤁/𐤊
velibekha
and your heart
and your heart
HC/Ncmsc/Sp2ms
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
is not
there-is-no
HTn
אִתִּ֑/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
in nearness with me
HR/Sp1cs
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one (masculine singular)
HPdxms
שָׁלֹ֤שׁ
𐤔𐤋𐤔
shalosh
three
three (feminine form)
HAcfsa
פְּעָמִים֙
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
peamim
times
step-occurrences
HNcfpa
הֵתַ֣לְתָּ
𐤄𐤕𐤋𐤕
hetaleta
you have mocked
you have dealt deceitfully
HVhp2ms
בִּ֔/י
𐤁/𐤉
bi
me
HR/Sp1cs
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
הִגַּ֣דְתָּ
𐤄𐤂𐤃𐤕
higadeta
you have told
you have made known openly
HVhp2ms
לִּ֔/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
בַּ/מֶּ֖ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
wherein
in what?
HR/Ti
כֹּחֲ/ךָ֥
𐤊𐤇/𐤊
kochakha
your strength
your firm strength
HNcmsc/Sp2ms
גָדֽוֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
grown-great
HAamsa
And it came to pass
And he became
when
for (as reason or ground)
she pressed
she caused distress
him
—
with her words
in the words of her
all
whole-of
the days
the days
and urged him
and she pressed him
and wearied
and she grew short
his soul
his life-breath
to die
to die
Verse 16
וַ֠/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for (as reason or ground)
HC
הֵצִ֨יקָה
𐤄𐤑𐤉𐤒𐤄
hetsiqah
she pressed
she caused distress
HVhp3fs
לּ֧/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
בִ/דְבָרֶ֛י/הָ
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤄
videvareyha
with her words
in the words of her
HR/Ncmpc/Sp3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
וַ/תְּאַֽלֲצֵ֑/הוּ
𐤅/𐤕𐤀𐤋𐤑/𐤄𐤅
vatealatsehu
and urged him
and she pressed him
HC/Vpw3fs/Sp3ms
וַ/תִּקְצַ֥ר
𐤅/𐤕𐤒𐤑𐤓
vatiqetsar
and wearied
and she grew short
HC/Vqw3fs
נַפְשׁ֖/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his soul
his life-breath
HNcbsc/Sp3ms
לָ/מֽוּת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamut
to die
to die
HR/Vqc
and he told
and he made known
to her
—
direct object marker
(definite object-marker)
all
whole-of
of his heart
his heart
and he said
and he declared
to her
—
a razor
a shearing-razor
not
not
has come up
he ascended
upon
upon (up-over)
my head
my head
for
for (as reason or ground)
Nazirite
consecrated-one of
to God
mighty powers
I
I (myself)
from the womb
from the womb
of my mother
with me
if
if
I am shaved
I have been shaved bare
then will depart
and he turned aside
from me
from me
my strength
my firm strength
and I will become weak
and I grew weak
and I will be
and I will come-to-be
like all
of its whole
mankind
the human
Verse 17
וַ/יַּגֶּד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and he told
and he made known
HC/Vhw3ms
לָ֣/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
לִבּ֗/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
of his heart
his heart
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לָ/הּ֙
𐤋/𐤄
lah-2
to her
HR/Sp3fs
מוֹרָה֙
𐤌𐤅𐤓𐤄
morah
a razor
a shearing-razor
HNcmsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עָלָ֣ה
𐤏𐤋𐤄
alah
has come up
he ascended
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
רֹאשִׁ֔/י
𐤓𐤀𐤔/𐤉
roshi
my head
my head
HNcmsc/Sp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
נְזִ֧יר
𐤍𐤆𐤉𐤓
nezir
Nazirite
consecrated-one of
HNcmsc
אֱלֹהִ֛ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
to God
mighty powers
HNcmpa
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
מִ/בֶּ֣טֶן
𐤌/𐤁𐤈𐤍
mibeten
from the womb
from the womb
HR/Ncfsc
אִמִּ֑/י
𐤀𐤌/𐤉
imi
of my mother
with me
HNcfsc/Sp1cs
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
גֻּלַּ֨חְתִּי֙
𐤂𐤋𐤇𐤕𐤉
gulacheti
I am shaved
I have been shaved bare
HVPp1cs
וְ/סָ֣ר
𐤅/𐤎𐤓
vesar
then will depart
and he turned aside
HC/Vqp3ms
מִמֶּ֣/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
from me
HR/Sp1cs
כֹחִ֔/י
𐤊𐤇/𐤉
khochi
my strength
my firm strength
HNcmsc/Sp1cs
וְ/חָלִ֥יתִי
𐤅/𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉
vechaliti
and I will become weak
and I grew weak
HC/Vqp1cs
וְ/הָיִ֖יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and I will be
and I will come-to-be
HC/Vqp1cs
כְּ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
like all
of its whole
HR/Ncmsc
הָ/אָדָֽם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
mankind
the human
HTd/Ncmsa
and she saw
and she saw
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
that
for (as reason or ground)
he had told
he made known
to her
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
his heart
his heart
and she sent
and she sent forth
and she called
and she called out
to lords of
to the lords of
Philistines
Invaders
saying
to-say
come up
they ascended / ascend, you (masculine plural)!
this time
the beat
for
for (as reason or ground)
he has told
he made known
to me
—
to me
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
his heart
his heart
and they went up
and they ascended
to her
to her
lords of
pivot-lords of
Philistines
Invaders
and they went up
and they ascended
the silver
the silver
in their hand
in their hand
Verse 18
וַ/תֵּ֣רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
דְלִילָ֗ה
𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄
delilah
Delilah
Languishing-One (feminine singular proper name)
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
הִגִּ֣יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
higid
he had told
he made known
HVhp3ms
לָ/הּ֮
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
לִבּ/וֹ֒
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his heart
HNcmsc/Sp3ms
וַ/תִּשְׁלַ֡ח
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇
vatishelach
and she sent
and she sent forth
HC/Vqw3fs
וַ/תִּקְרָא֩
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera
and she called
and she called out
HC/Vqw3fs
לְ/סַרְנֵ֨י
𐤋/𐤎𐤓𐤍𐤉
lesareney
to lords of
to the lords of
HR/Ncmpc
פְלִשְׁתִּ֤ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Invaders
HNgmpa
לֵ/אמֹר֙
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
עֲל֣וּ
𐤏𐤋𐤅
alu
come up
they ascended / ascend, you (masculine plural)!
HVqv2mp
הַ/פַּ֔עַם
𐤄/𐤐𐤏𐤌
hapaam
this time
the beat
HTd/Ncfsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
הִגִּ֥יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
higid-2
he has told
he made known
HVhp3ms
ל/ה
𐤋/𐤄
lh
to me
HR/Sp3fs
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
whole-of
HNcmsc
לִבּ֑/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo-2
his heart
his heart
HNcmsc/Sp3ms
וְ/עָל֤וּ
𐤅/𐤏𐤋𐤅
vealu
and they went up
and they ascended
HC/Vqp3cp
אֵלֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords of
pivot-lords of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim-2
Philistines
Invaders
HNgmpa
וַ/יַּעֲל֥וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
and they went up
and they ascended
HC/Vhw3mp
הַ/כֶּ֖סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the silver
the silver
HTd/Ncmsa
בְּ/יָדָֽ/ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤌
beyadam
in their hand
in their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
and she made him sleep
and she caused him to slacken into sleep
on
upon (up-over)
her knees
her knees
and she called
and she called out
for a man
the man
and she shaved
and she made bald (shaved)
direct object marker
(definite object-marker)
seven
seven (full measure)
locks
gliding locks of
of his head
his head
and she began
And she began (made an opening)
to afflict him
to humble him
and departed
and he caused to turn aside
his strength
his firm strength
from him
from upon him
Verse 19
וַ/תְּיַשְּׁנֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤕𐤉𐤔𐤍/𐤄𐤅
vateyashenehu
and she made him sleep
and she caused him to slacken into sleep
HC/Vpw3fs/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
בִּרְכֶּ֔י/הָ
𐤁𐤓𐤊𐤉/𐤄
birekeyha
her knees
her knees
HNcfdc/Sp3fs
וַ/תִּקְרָ֣א
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera
and she called
and she called out
HC/Vqw3fs
לָ/אִ֔ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
for a man
the man
HRd/Ncmsa
וַ/תְּגַלַּ֕ח
𐤅/𐤕𐤂𐤋𐤇
vategalach
and she shaved
and she made bald (shaved)
HC/Vpw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
שֶׁ֖בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven (full measure)
HAcfsa
מַחְלְפ֣וֹת
𐤌𐤇𐤋𐤐𐤅𐤕
machelefot
locks
gliding locks of
HNcfpc
רֹאשׁ֑/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
of his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
וַ/תָּ֨חֶל֙
𐤅/𐤕𐤇𐤋
vatachel
and she began
And she began (made an opening)
HC/Vhw3fs
לְ/עַנּוֹת֔/וֹ
𐤋/𐤏𐤍𐤅𐤕/𐤅
leanoto
to afflict him
to humble him
HR/Vpc/Sp3ms
וַ/יָּ֥סַר
𐤅/𐤉𐤎𐤓
vayasar
and departed
and he caused to turn aside
HC/Vqw3ms
כֹּח֖/וֹ
𐤊𐤇/𐤅
kocho
his strength
his firm strength
HNcmsc/Sp3ms
מֵ/עָלָֽי/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from him
from upon him
HR/R/Sp3ms
and she said
and she said
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
upon you
upon you
Samson
Sun-Man
and he awoke
and he awoke
from his sleep
from his sleep
and he said
and he declared
I will go out
I will go forth
as time
as a step
by time
in a beat
and I will shake myself
and I will shake myself loose
and he
and he himself
not
not
knew
he has known
that
for (as reason or ground)
YHWH
the Being One
had departed
ruling-chief of
from upon him
from upon him
Verse 20
וַ/תֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
פְּלִשְׁתִּ֥ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
עָלֶ֖י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
HR/Sp2ms
שִׁמְשׁ֑וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
וַ/יִּקַ֣ץ
𐤅/𐤉𐤒𐤑
vayiqats
and he awoke
and he awoke
HC/Vqw3ms
מִ/שְּׁנָת֗/וֹ
𐤌/𐤔𐤍𐤕/𐤅
mishenato
from his sleep
from his sleep
HR/Ncfsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֵצֵ֞א
𐤀𐤑𐤀
etse
I will go out
I will go forth
HVqi1cs
כְּ/פַ֤עַם
𐤊/𐤐𐤏𐤌
kefaam
as time
as a step
HR/Ncfsa
בְּ/פַ֨עַם֙
𐤁/𐤐𐤏𐤌
befaam
by time
in a beat
HR/Ncfsa
וְ/אִנָּעֵ֔ר
𐤅/𐤀𐤍𐤏𐤓
veinaer
and I will shake myself
and I will shake myself loose
HC/VNi1cs
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָדַ֔ע
𐤉𐤃𐤏
yada
knew
he has known
HVqp3ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
סָ֥ר
𐤎𐤓
sar
had departed
ruling-chief of
HVqp3ms
מֵ/עָלָֽי/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from upon him
from upon him
HR/R/Sp3ms
and they seized him
and they seized hold of him
Philistines
Invaders
and they gouged out
and they pierced through
[direct object marker]
(definite object-marker)
his eyes
his two eyes
and they brought down
and they caused to descend
him
him
to Gaza
toward Stronghold
and they bound him
and they bound him fast
with bronze fetters
in the two bronze-fetters
and he was
And he became
grinding
a man who grinds
in the house
in the house of
of the prisoners
the bound ones
the bound
the bound men
Verse 21
וַ/יֹּאחֲז֣וּ/הוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤇𐤆𐤅/𐤄𐤅
vayochazuhu
and they seized him
and they seized hold of him
HC/Vqw3mp/Sp3ms
פְלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Invaders
HNgmpa
וַֽ/יְנַקְּר֖וּ
𐤅/𐤉𐤍𐤒𐤓𐤅
vayenaqeru
and they gouged out
and they pierced through
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
עֵינָ֑י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
his eyes
his two eyes
HNcbdc/Sp3ms
וַ/יּוֹרִ֨ידוּ
𐤅/𐤉𐤅𐤓𐤉𐤃𐤅
vayoridu
and they brought down
and they caused to descend
HC/Vhw3mp
אוֹת֜/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
עַזָּ֗תָ/ה
𐤏𐤆𐤕/𐤄
azatah
to Gaza
toward Stronghold
HNp/Sd
וַ/יַּאַסְר֨וּ/הוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤓𐤅/𐤄𐤅
vayaaseruhu
and they bound him
and they bound him fast
HC/Vqw3mp/Sp3ms
בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם
𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕𐤉𐤌
banechushetayim
with bronze fetters
in the two bronze-fetters
HRd/Ncfda
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and he was
And he became
HC/Vqw3ms
טוֹחֵ֖ן
𐤈𐤅𐤇𐤍
tochen
grinding
a man who grinds
HVqrmsa
בְּ/בֵ֥ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
HR/Ncmsc
ה/אסירים
𐤄/𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉𐤌
hsyrym
of the prisoners
the bound ones
HTd/Ncmpa
הָ/אֲסוּרִֽים
𐤄/𐤀𐤎𐤅𐤓𐤉𐤌
haasurim
the bound
the bound men
HTd/Vqsmpa
and it began
and he made a beginning
the hair
bristling hair
of his head
his head
to grow
to cause to sprout forth
as when
that-which-is-suitable
it was shaved
he was made bald
Verse 22
וַ/יָּ֧חֶל
𐤅/𐤉𐤇𐤋
vayachel
and it began
and he made a beginning
HC/Vhw3ms
שְׂעַר
𐤔𐤏𐤓
sear
the hair
bristling hair
HNcmsc
רֹאשׁ֛/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
of his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
לְ/צַמֵּ֖חַ
𐤋/𐤑𐤌𐤇
letsamecha
to grow
to cause to sprout forth
HR/Vpc
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as when
that-which-is-suitable
HR/Tr
גֻּלָּֽח
𐤂𐤋𐤇
gulach
it was shaved
he was made bald
HVPp3ms
the lords of
and axle-lords of
the Philistines
Invaders
gathered
they were gathered in
to offer
to slaughter-as-sacrifice
a sacrifice
slaughter-sacrifice
great
grown-great
to Dagon
to Dagon (the Fish-god)
their god
their mighty powers
and to rejoice
and for rejoicing-joy
they said
and the-masculine-plural said
has given
he gave
our god
our Gods
into our hand
in our hand
[direct object marker]
(definite object-marker)
Samson
Sun-Man
our enemy
those hating us
Verse 23
וְ/סַרְנֵ֣י
𐤅/𐤎𐤓𐤍𐤉
vesareney
the lords of
and axle-lords of
HC/Ncmpc
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
the Philistines
Invaders
HNgmpa
נֶֽאֱסְפוּ֙
𐤍𐤀𐤎𐤐𐤅
neesefu
gathered
they were gathered in
HVNp3cp
לִ/זְבֹּ֧חַ
𐤋/𐤆𐤁𐤇
lizebocha
to offer
to slaughter-as-sacrifice
HR/Vqc
זֶֽבַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
a sacrifice
slaughter-sacrifice
HNcmsa
גָּד֛וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
grown-great
HAamsa
לְ/דָג֥וֹן
𐤋/𐤃𐤂𐤅𐤍
ledagon
to Dagon
to Dagon (the Fish-god)
HR/Np
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their god
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
וּ/לְ/שִׂמְחָ֑ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤇𐤄
ulesimechah
and to rejoice
and for rejoicing-joy
HC/R/Ncfsa
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
נָתַ֤ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
HVqp3ms
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our god
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
בְּ/יָדֵ֔/נוּ
𐤁/𐤉𐤃/𐤍𐤅
beyadenu
into our hand
in our hand
HR/Ncbsc/Sp1cp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
שִׁמְשׁ֥וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
אוֹיְבֵֽי/נוּ
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤍𐤅
oyeveynu
our enemy
those hating us
HVqrmpc/Sp1cp
and they saw
and they saw
him
him
the people
the gathered people
and they praised
and they celebrated in praise
[direct object marker]
(definite object-marker)
their god
their mighty powers
for
for (as reason or ground)
they said
they caused-to-say
has given
he gave
our god
our Gods
into our hand
our hand
[direct object marker]
(definite object-marker)
our enemy
our hater
and [direct object marker]
and (the very)
ravager
one who causes desolation
of our land
our firm land
who
and which
multiplied
he has caused to multiply
[direct object marker]
(definite object-marker)
our slain
our pierced ones
Verse 24
וַ/יִּרְא֤וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַֽ/יְהַלְל֖וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤋𐤋𐤅
vayehalelu
and they praised
and they celebrated in praise
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their god
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אָמְר֗וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they said
they caused-to-say
HVqp3cp
נָתַ֨ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
HVqp3ms
אֱלֹהֵ֤י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our god
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
בְ/יָדֵ֨/נוּ֙
𐤁/𐤉𐤃/𐤍𐤅
veyadenu
into our hand
our hand
HR/Ncbsc/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
א֣וֹיְבֵ֔/נוּ
𐤀𐤅𐤉𐤁/𐤍𐤅
oyevenu
our enemy
our hater
HVqrmsc/Sp1cp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
מַחֲרִ֣יב
𐤌𐤇𐤓𐤉𐤁
machariv
ravager
one who causes desolation
HVhrmsc
אַרְצֵ֔/נוּ
𐤀𐤓𐤑/𐤍𐤅
aretsenu
of our land
our firm land
HNcbsc/Sp1cp
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
who
and which
HC/Tr
הִרְבָּ֖ה
𐤄𐤓𐤁𐤄
hirebah
multiplied
he has caused to multiply
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חֲלָלֵֽי/נוּ
𐤇𐤋𐤋𐤉/𐤍𐤅
chalaleynu
our slain
our pierced ones
HAampc/Sp1cp
and it was
And he became
when
for-that
good
he was good
as good
as good
their heart
their inner heart
and they said
and the-masculine-plural said
call
Call out!
for Samson
for the Sun-like one
that he may entertain
and he will laugh/play
us
—
and they called
and they called out
for Samson
for the Sun-like one
from house
from the house
the prisoners
the bound ones
the bound
the bound men
and he entertained
and he laughed in play
before them
to the face of them
and they made stand
and they caused to stand
him
him
between
between (in distinction)
the pillars
the standing-pillars
Verse 25
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
And he became
HC/Vqw3ms
כי
𐤊𐤉
khy
when
for-that
HC
טוב
𐤈𐤅𐤁
tvv
good
he was good
HVqp3ms
כְּ/ט֣וֹב
𐤊/𐤈𐤅𐤁
ketov
as good
as good
HR/Vqc
לִבָּ֔/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam
their heart
their inner heart
HNcmsc/Sp3mp
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
קִרְא֥וּ
𐤒𐤓𐤀𐤅
qireu
call
Call out!
HVqv2mp
לְ/שִׁמְשׁ֖וֹן
𐤋/𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
leshimeshon
for Samson
for the Sun-like one
HR/Np
וִ/ישַֽׂחֶק
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤒
visacheq
that he may entertain
and he will laugh/play
HC/Vpi3ms
לָ֑/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
us
HR/Sp1cp
וַ/יִּקְרְא֨וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
vayiqereu
and they called
and they called out
HC/Vqw3mp
לְ/שִׁמְשׁ֜וֹן
𐤋/𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
leshimeshon-2
for Samson
for the Sun-like one
HR/Np
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from house
from the house
HR/Ncmsc
ה/אסירים
𐤄/𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉𐤌
hsyrym
the prisoners
the bound ones
HTd/Ncmpa
הָ/אֲסוּרִ֗ים
𐤄/𐤀𐤎𐤅𐤓𐤉𐤌
haasurim
the bound
the bound men
HTd/Vqsmpa
וַ/יְצַחֵק֙
𐤅/𐤉𐤑𐤇𐤒
vayetsacheq
and he entertained
and he laughed in play
HC/Vpw3ms
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
to the face of them
HR/Ncbpc/Sp3mp
וַ/יַּעֲמִ֥ידוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤉𐤃𐤅
vayaamidu
and they made stand
and they caused to stand
HC/Vhw3mp
אוֹת֖/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between (in distinction)
HR
הָ/עַמּוּדִֽים
𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉𐤌
haamudim
the pillars
the standing-pillars
HTd/Ncmpa
And Samson said
and he declared
Samson
Sun-Man
to
toward
the lad
the young-man
that held
the one who makes-strong
him by the hand
in his hand
let
cause-to-rest!
me
me
that I may feel
and feel me
and let
and make contact with me
the
(definite object-marker)
pillars
the standing-pillars
whereupon
that-which
the house
the built-structure
standeth
firmly-established
upon them
upon them
that I may lean
and I will lean myself
against them
upon them
Verse 26
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And Samson said
and he declared
HC/Vqw3ms
שִׁמְשׁ֜וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/נַּ֨עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
the lad
the young-man
HTd/Ncmsa
הַ/מַּחֲזִ֣יק
𐤄/𐤌𐤇𐤆𐤉𐤒
hamachaziq
that held
the one who makes-strong
HTd/Vhrmsa
בְּ/יָד/וֹ֮
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
him by the hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
הַנִּ֣יחָ/ה
𐤄𐤍𐤉𐤇/𐤄
hanichah
let
cause-to-rest!
HVhv2ms/Sh
אוֹתִ/י֒
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
me
me
HTo/Sp1cs
ו/הימש/ני
𐤅/𐤄𐤉𐤌𐤔/𐤍𐤉
vhymshny
that I may feel
and feel me
HC/Vhv2ms/Sp1cs
וַ/הֲמִשֵׁ֨/נִי֙
𐤅/𐤄𐤌𐤔/𐤍𐤉
vahamisheni
and let
and make contact with me
HC/Vhv2ms/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
הָֽ/עַמֻּדִ֔ים
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
haamudim
pillars
the standing-pillars
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whereupon
that-which
HTr
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-structure
HTd/Ncmsa
נָכ֣וֹן
𐤍𐤊𐤅𐤍
nakhon
standeth
firmly-established
HVNrmsa
עֲלֵי/הֶ֑ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
HR/Sp3mp
וְ/אֶשָּׁעֵ֖ן
𐤅/𐤀𐤔𐤏𐤍
veeshaen
that I may lean
and I will lean myself
HC/VNi1cs
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem-2
against them
upon them
HR/Sp3mp
and-the-house
and the **built-house**
was-full
full (masculine singular); you have filled (2ms, intensive); he was full (3ms)
the-men
the men
and-the-women
and the women
and-there
and to-there
all
whole-of
lords-of
pivot-lords of
Philistines
Invaders
and-upon
and upon
the-roof
the roof-top
about-three
as the three of
thousand
thousands
man
individual man
and-woman
and a woman
the-watching
the shepherding-ones
while-sporting
in laughter-mockery
Samson
Sun-Man
Verse 27
וְ/הַ/בַּ֗יִת
𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕
vehabayit
and-the-house
and the **built-house**
HC/Td/Ncmsa
מָלֵ֤א
𐤌𐤋𐤀
male
was-full
full (masculine singular); you have filled (2ms, intensive); he was full (3ms)
HVqp3ms
הָֽ/אֲנָשִׁים֙
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the-men
the men
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/נָּשִׁ֔ים
𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
vehanashim
and-the-women
and the women
HC/Td/Ncfpa
וְ/שָׁ֕מָּ/ה
𐤅/𐤔𐤌/𐤄
veshamah
and-there
and to-there
HC/D/Sd
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsc
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords-of
pivot-lords of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֑ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Invaders
HNgmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-upon
and upon
HC/R
הַ/גָּ֗ג
𐤄/𐤂𐤂
hagag
the-roof
the roof-top
HTd/Ncmsa
כִּ/שְׁלֹ֤שֶׁת
𐤊/𐤔𐤋𐤔𐤕
kisheloshet
about-three
as the three of
HR/Acmsc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
individual man
HNcmsa
וְ/אִשָּׁ֔ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
and-woman
and a woman
HC/Ncfsa
הָ/רֹאִ֖ים
𐤄/𐤓𐤀𐤉𐤌
haroim
the-watching
the shepherding-ones
HTd/Vqrmpa
בִּ/שְׂח֥וֹק
𐤁/𐤔𐤇𐤅𐤒
bisechoq
while-sporting
in laughter-mockery
HR/Vqc
שִׁמְשֽׁוֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
and called
and he called out
Samson
Sun-Man
to
toward
YHWH
the Being One
and said
and he declared
my Lord
my Lords
YHWH
He-Is (YHWH)
remember me
Mark me in remembrance
please
pray, now
and strengthen me
and make me strong
please
pray, now
only
surely, only
this time
the beat
this
this (masculine singular one)
O God
the Mighty Ones
that I may be avenged
and let me avenge myself
vengeance
vengeance-of
one
one (feminine singular)
of two
from two (feminine) of
my eyes
my eyes
from the Philistines
from the Invaders
Verse 28
וַ/יִּקְרָ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
and he called out
HC/Vqw3ms
שִׁמְשׁ֛וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וַ/יֹּאמַ֑ר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my Lord
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
יֱהֹוִ֡ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovih
YHWH
He-Is (YHWH)
HNp
זָכְרֵ֣/נִי
𐤆𐤊𐤓/𐤍𐤉
zakhereni
remember me
Mark me in remembrance
HVqv2ms/Sp1cs
נָא֩
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
וְ/חַזְּקֵ֨/נִי
𐤅/𐤇𐤆𐤒/𐤍𐤉
vechazeqeni
and strengthen me
and make me strong
HC/Vpv2ms/Sp1cs
נָ֜א
𐤍𐤀
na-2
please
pray, now
HTe
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe
only
surely, only
HTa
הַ/פַּ֤עַם
𐤄/𐤐𐤏𐤌
hapaam
this time
the beat
HTd/Ncfsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
O God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וְ/אִנָּקְמָ֧ה
𐤅/𐤀𐤍𐤒𐤌𐤄
veinaqemah
that I may be avenged
and let me avenge myself
HC/VNi1cs
נְקַם
𐤍𐤒𐤌
neqam
vengeance
vengeance-of
HNcmsc
אַחַ֛ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one (feminine singular)
HAcfsa
מִ/שְּׁתֵ֥י
𐤌/𐤔𐤕𐤉
mishetey
of two
from two (feminine) of
HR/Acfdc
עֵינַ֖/י
𐤏𐤉𐤍/𐤉
eynay
my eyes
my eyes
HNcbdc/Sp1cs
מִ/פְּלִשְׁתִּֽים
𐤌/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
mipelishetim
from the Philistines
from the Invaders
HR/Ngmpa
And took hold
and he clasped fast
Samson
Sun-Man
[direct object marker]
(definite object-marker)
the two
two of
pillars
standing-pillars of
middle
the mid-part
on which
that-which
the house
the built-structure
rested
firmly-established
on them
upon them
and leaned
and he leaned himself for support
against them
upon them
one
one (masculine singular)
with his right hand
in his right-hand
and one
and one (as a single unity)
with his left hand
with his left-side
Verse 29
וַ/יִּלְפֹּ֨ת
𐤅/𐤉𐤋𐤐𐤕
vayilepot
And took hold
and he clasped fast
HC/Vqw3ms
שִׁמְשׁ֜וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
the two
two of
HAcmdc
עַמּוּדֵ֣י
𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉
amudey
pillars
standing-pillars of
HNcmpc
הַ/תָּ֗וֶךְ
𐤄/𐤕𐤅𐤊
hatavekhe
middle
the mid-part
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
on which
that-which
HTr
הַ/בַּ֨יִת֙
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-structure
HTd/Ncmsa
נָכ֣וֹן
𐤍𐤊𐤅𐤍
nakhon
rested
firmly-established
HVNrmsa
עֲלֵי/הֶ֔ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
on them
upon them
HR/Sp3mp
וַ/יִּסָּמֵ֖ךְ
𐤅/𐤉𐤎𐤌𐤊
vayisamekhe
and leaned
and he leaned himself for support
HC/VNw3ms
עֲלֵי/הֶ֑ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem-2
against them
upon them
HR/Sp3mp
אֶחָ֥ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one (masculine singular)
HAcmsa
בִּ/ימִינ֖/וֹ
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
bimino
with his right hand
in his right-hand
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/אֶחָ֥ד
𐤅/𐤀𐤇𐤃
veechad
Eka (Bemba)
and one
and one (as a single unity)
HC/Acmsa
בִּ/שְׂמֹאלֽ/וֹ
𐤁/𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤅
bisemolo
with his left hand
with his left-side
HR/Ncmsc/Sp3ms
And he said
and he declared
Samson
Sun-Man
let die
she shall die
my soul
my life-breath
with
if / whether
the Philistines
Invader-men (Pelishtites)
and he leaned
and he stretched out
with strength
in firm strength
and fell
and he fell
the house
the built-structure
upon
upon (up-over)
the lords
the axle-lords
and upon
and upon
all
whole-of
the people
the gathered people
that
that-which
in it
—
and they were
and they came-to-be
the dead
the dead ones
whom
that-which
he killed
he caused to die
at his death
in his death
more
numerous ones
than
from-that-which
he killed
he caused to die
in his life
in his lives
Verse 30
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
שִׁמְשׁ֗וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sun-Man
HNp
תָּמ֣וֹת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamot
let die
she shall die
HVqi3fs
נַפְשִׁ/י֮
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my soul
my life-breath
HNcbsc/Sp1cs
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
פְּלִשְׁתִּים֒
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
the Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
וַ/יֵּ֣ט
𐤅/𐤉𐤈
vayet
and he leaned
and he stretched out
HC/Vqw3ms
בְּ/כֹ֔חַ
𐤁/𐤊𐤇
bekhocha
with strength
in firm strength
HR/Ncmsa
וַ/יִּפֹּ֤ל
𐤅/𐤉𐤐𐤋
vayipol
and fell
and he fell
HC/Vqw3ms
הַ/בַּ֨יִת֙
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-structure
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
הַ/סְּרָנִ֔ים
𐤄/𐤎𐤓𐤍𐤉𐤌
haseranim
the lords
the axle-lords
HTd/Ncmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
בּ֑/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
וַ/יִּהְי֤וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
and they came-to-be
HC/Vqw3mp
הַ/מֵּתִים֙
𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌
hametim
the dead
the dead ones
HTd/Vqrmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whom
that-which
HTr
הֵמִ֣ית
𐤄𐤌𐤉𐤕
hemit
he killed
he caused to die
HVhp3ms
בְּ/מוֹת֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤅𐤕/𐤅
bemoto
at his death
in his death
HR/Ncmsc/Sp3ms
רַבִּ֕ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
more
numerous ones
HAampa
מֵ/אֲשֶׁ֥ר
𐤌/𐤀𐤔𐤓
measher
than
from-that-which
HR/Tr
הֵמִ֖ית
𐤄𐤌𐤉𐤕
hemit-2
he killed
he caused to die
HVhp3ms
בְּ/חַיָּֽי/ו
𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤅
bechayayv
in his life
in his lives
HR/Ncmpc/Sp3ms
came down
and they descended
his brothers
his brothers
and all
and the whole of
house
house
of his father
his father
took
And they lifted up
him
him
brought up
and they ascended
buried
and they buried
him
him
between
between (in distinction)
Zorah
Hornet-Place
and between
and between
Eshtaol
Place-of-Entreaty
in the tomb
in a burial-place
Manoah
Resting-One
his father
his father
And he
and he himself
had judged
he rendered judgment
obj
(definite object-marker)
Israel
He-Who-Prevails-With-God
twenty
twenty
years
a turning-year
Verse 31
וַ/יֵּרְד֨וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
vayeredu
came down
and they descended
HC/Vqw3mp
אֶחָ֜י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
אָבִי/הוּ֮
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤅
avihu
of his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׂא֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
took
And they lifted up
HC/Vqw3mp
אֹת/וֹ֒
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
וַֽ/יַּעֲל֣וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
brought up
and they ascended
HC/Vqw3mp
וַ/יִּקְבְּר֣וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅
vayiqeberu
buried
and they buried
HC/Vqw3mp
אוֹת֗/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto-2
him
him
HTo/Sp3ms
בֵּ֤ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between (in distinction)
HR
צָרְעָה֙
𐤑𐤓𐤏𐤄
tsareah
Zorah
Hornet-Place
HNp
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
אֶשְׁתָּאֹ֔ל
𐤀𐤔𐤕𐤀𐤋
eshetaol
Eshtaol
Place-of-Entreaty
HNp
בְּ/קֶ֖בֶר
𐤁/𐤒𐤁𐤓
beqever
in the tomb
in a burial-place
HR/Ncmsc
מָנ֣וֹחַ
𐤌𐤍𐤅𐤇
manocha
Manoah
Resting-One
HNp
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/ה֛וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
And he
and he himself
HC/Pp3ms
שָׁפַ֥ט
𐤔𐤐𐤈
shafat
had judged
he rendered judgment
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
obj
(definite object-marker)
HTo
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
עֶשְׂרִ֥ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
a turning-year
HNcfsa