מִֽ/מַּעֲלֵי֙
𐤌/𐤌𐤏𐤋𐤉
mimaaley
of those that chew
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Leviticus 11:4 · Word #6
Lexicon H5927
| Lemma | עָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻâlâh |
| Strong's | H5927 |
| In-context | of those that chew |
Morphology HR/Vhrmpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5927-81
from the ones causing to ascend
| Root | עלה (ʿ-l-h) |
| Core Meanings | to ascend, rise, go up, bring up, cause to ascend, elevate |
| Semantic Range | to cause to go up, bring up, offer up (especially sacrifices), lead upward, elevate, promote, present |
| Conceptual Significance | The root עלה frequently relates to ascent toward God, including sacrificial offerings that "go up" in smoke and pilgrimage to Jerusalem. In causative forms, it often highlights human agency in presenting offerings or elevating something before YHWH, reinforcing themes of approach, elevation, and consecration. |
| Morphological Notes | Verb from עלה in Hiphil stem; participle masculine plural construct (Vhrmpc) with prefixed preposition מִן ("from"). The participle expresses ongoing or characteristic causative action. |
| Rendering Rationale | The form is a Hiphil masculine plural participle in construct, prefixed with מִן ("from"). Hiphil conveys a causative sense, so rather than simply "ascending ones," the rendering reflects "causing to ascend." The masculine plural participle is preserved with "the ones," indicating multiple male agents. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עלה (to ascend, rise, go up, bring up, cause to ascend, elevate)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5927-01 |
aaleh | I will cause to ascend |
H5927-02 |
aalekha | I will cause you to ascend |
H5921-09 |
al | upon (up-over) |
Word Usage (894 occurrences of H5927)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:6 | יַֽעֲלֶ֣ה | yaaleh | would well up/rise |
| Genesis 8:20 | וַ/יַּ֥עַל | vayaal | and offered |
| Genesis 13:1 | וַ/יַּעַל֩ | vayaal | went up |