מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mûwth
death
To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').
Leviticus 20:13 · Word #11
Lexicon H4191
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | mûwth |
| Strong's | H4191 |
| Definition | To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die'). |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | death |
SIBI-P1 Translation H4191-56
to die
| Morphological Notes | Qal infinitive absolute; verbal noun form expressing the simple action of dying, often used for emphasis or certainty when paired with a finite verb. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the verbal idea of the root מות in its simple active sense, denoting the act or state of dying. Rendering it as "to die" preserves both the core root meaning and its non-finite verbal form. |
View full lexicon entry for H4191 →
SILEX v2