הַ/מּוֹצִ֤יא
𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
hamotsi
who brought out
a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Leviticus 22:33 · Word #1
Lexicon H3318
| Lemma | יָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤀 |
| Transliteration | yâtsâʼ |
| Strong's | H3318 |
| In-context | who brought out |
Morphology HTd/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3318-11
the One who brings out
| Root | יצא (y-ṣ-ʾ) |
| Core Meanings | going out, coming forth, departure, emergence, bringing out, leading out |
| Semantic Range | to bring out, lead out, cause to depart, draw forth, produce, deliver from a place, make something emerge or appear |
| Conceptual Significance | Frequently used of יהוה as the covenant deliverer, especially in the Exodus formula "the One who brings you out of the land of Egypt." It expresses divine initiative, authority, and redemptive action in leading a people from bondage into freedom. |
| Morphological Notes | Hiphil participle, masculine singular absolute, with prefixed definite article (הַ). From the root יצא in the causative stem, indicating an ongoing or characteristic action: "causing to go out." |
| Rendering Rationale | The form is a Hiphil (causative) masculine singular participle with the definite article, indicating "the one who causes to go out." The rendering "the One who brings out" preserves the causative force of the Hiphil stem and reflects the masculine singular participial form with definiteness. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יצא (going out, coming forth, departure, emergence, bringing out, leading out)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3318-01 |
behotsiakha | when (I) caused you to go out |
H3318-02 |
behotsii | when I caused to go out |
H3318-03 |
behotsio | in his causing him to go out |
Word Usage (1076 occurrences of H3318)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:12 | וַ/תּוֹצֵ֨א | vatotse | and brought forth |
| Genesis 1:24 | תּוֹצֵ֨א | totse | let bring forth |
| Genesis 2:10 | יֹצֵ֣א | yotse | flowed out |