וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕𐤌
usemachetem
and-you-shall-rejoice
a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
Leviticus 23:40 · Word #15
Lexicon H8055
| Lemma | שָׂמַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇 |
| Transliteration | sâmach |
| Strong's | H8055 |
| In-context | and-you-shall-rejoice |
Morphology HC/Vqq2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H8055-30
and you all shall brighten with joy
| Morphological Notes | Qal verb, vav-consecutive (waw-conversive) with perfect form, 2nd person masculine plural (HC/Vqq2mp). Active voice; simple stem expressing the subject entering a state of joy. |
| Rendering Rationale | The root שמח conveys the idea of brightening or becoming glad. Rendering it as "brighten with joy" preserves this imagery rather than using a generic term. The form is Qal with vav-consecutive, second person masculine plural, so "you all shall" reflects the plural addressees and the forward-looking sense. |
View full lexicon entry for H8055 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שמח (brightness, gladness, joy, rejoicing, cheerfulness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8057-01 |
besimechah | in rejoicing-gladness |
H8057-02 |
besimechat | in the rejoicing of |
H8057-03 |
bisemachot | in rejoicings |
Word Usage (158 occurrences of H8055)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 4:14 | וְ/שָׂמַ֥ח | vesamach | he will be glad |
| Leviticus 23:40 | וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם | usemachetem | and-you-shall-rejoice |
| Deuteronomy 12:7 | וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם | usemachetem | and you shall rejoice |