Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Therefore
in place of
in place of
you have said
being
that being
whatever
as many things as
as many things as
in
in
in
the
to the
the
darkness
in darkness
darkness
you have said
Speak
you spoke
in
in
in
the
to the
the
light
to light
light
will be heard
he/she/it will be heard
it will be heard
and
and
and
what
which
that
to
toward
toward
the
to the
the
ear
ear
ear
you have spoken
you spoke
you spoke
in
in
in
the
to the ones
the
inner rooms
to inner chambers
inner chambers
will be proclaimed
will be heralded
will be proclaimed
on
upon, over
upon
the
the
the
housetops
of rooftops
rooftops
Interlinear Text
ἀνθ’
anth
Therefore
in place of
in place of
PREP GEN
ὧν
on
you have said
being
that being
PRO.D GEN N PL
ὅσα
osa
whatever
as many things as
as many things as
PRO.R ACC N PL
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
σκοτίᾳ
skotia
darkness
in darkness
darkness
N DAT F SG
εἴπατε
eipate
you have said
Speak
you spoke
V AOR ACT IND 2P PL
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT N SG
φωτὶ
photi
light
to light
light
N DAT N SG
ἀκουσθήσεται
akousthesetai
will be heard
he/she/it will be heard
it will be heard
V FUT PASS IND 3P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ὃ
o
what
which
that
PRO.R ACC N SG
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
τὸ
to-2
the
to the
the
ART ACC N SG
οὖς
ous
ear
ear
ear
N ACC N SG
ἐλαλήσατε
elalesate
you have spoken
you spoke
you spoke
V AOR ACT IND 2P PL
ἐν
en-3
in
in
in
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT N PL
ταμείοις
tameiois
inner rooms
to inner chambers
inner chambers
N DAT N PL
κηρυχθήσεται
keruchthesetai
will be proclaimed
will be heralded
will be proclaimed
V FUT PASS IND 3P SG
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN N PL
δωμάτων
domaton
housetops
of rooftops
rooftops
N GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀνθ’ anth | Therefore | PREP GEN | G473 |
| 2 | ὧν on | you have said | PRO.D GEN N PL | G3739 |
| 3 | ὅσα osa | whatever | PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 4 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 5 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 6 | σκοτίᾳ skotia | darkness | N DAT F SG | G4653 |
| 7 | εἴπατε eipate | you have said | V AOR ACT IND 2P PL | G3004 |
| 8 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 9 | τῷ to | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 10 | φωτὶ photi | light | N DAT N SG | G5457 |
| 11 | ἀκουσθήσεται akousthesetai | will be heard | V FUT PASS IND 3P SG | G191 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ὃ o | what | PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 14 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 15 | τὸ to-2 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 16 | οὖς ous | ear | N ACC N SG | G3775 |
| 17 | ἐλαλήσατε elalesate | you have spoken | V AOR ACT IND 2P PL | G2980 |
| 18 | ἐν en-3 | in | PREP DAT | G1722 |
| 19 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 20 | ταμείοις tameiois | inner rooms | N DAT N PL | G5009 |
| 21 | κηρυχθήσεται keruchthesetai | will be proclaimed | V FUT PASS IND 3P SG | G2784 |
| 22 | ἐπὶ epi | on | PREP GEN | G1909 |
| 23 | τῶν ton | the | ART GEN N PL | G3588 |
| 24 | δωμάτων domaton | housetops | N GEN N PL | G1430 |