Luke 13:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He was saying
he was laying-forth (in words)
—
therefore
accordingly, then
—
to what
to/for whom? / to/for what?
—
is like
a like one (feminine singular)
—
is
he/she/it is (exists)
—
the
the (feminine singular)
—
kingdom
kingship
—
of the
of the (masculine singular one)
—
God
of the Deity
—
and
and/also
—
to what
to/for whom? / to/for what?
—
shall I liken
I will make like
—
it
her—herself
—
Interlinear Text
ἔλεγεν
elegen
He was saying
he was laying-forth (in words)
V IMPF ACT IND 3P SG
οὖν
oun
therefore
accordingly, then
CONJ
τίνι
tini
to what
to/for whom? / to/for what?
PRO.Q DAT N SG
ὁμοία
omoia
is like
a like one (feminine singular)
ADJ.P NOM F SG
ἐστὶν
estin
is
he/she/it is (exists)
V PRS ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
the (feminine singular)
ART NOM F SG
Βασιλεία
basileia
kingdom
kingship
N NOM F SG
τοῦ
tou
of the
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
τίνι
tini-2
to what
to/for whom? / to/for what?
PRO.Q DAT N SG
ὁμοιώσω
omoioso
shall I liken
I will make like
V FUT ACT IND 1P SG
αὐτήν
auten
it
her—herself
PRO.P 3P ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔλεγεν elegen | He was saying | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | τίνι tini | to what | PRO.Q DAT N SG | G5101 |
| 4 | ὁμοία omoia | is like | ADJ.P NOM F SG | G3664 |
| 5 | ἐστὶν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 6 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 7 | Βασιλεία basileia | kingdom | N NOM F SG | G932 |
| 8 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 9 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | τίνι tini-2 | to what | PRO.Q DAT N SG | G5101 |
| 12 | ὁμοιώσω omoioso | shall I liken | V FUT ACT IND 1P SG | G3666 |
| 13 | αὐτήν auten | it | PRO.P 3P ACC F SG | G846 |