Luke 5:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
having brought down
having led down
having brought down
the
the (neuter plural)
the
boats
sailing vessels
boats
to
upon, over
upon
the
the (feminine singular)
the
land
land
land
having left
having released
having released
everything
all things
all things
they followed
they went after
they followed
him
to him
to him
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
καταγαγόντες
katagagontes
having brought down
having led down
having brought down
V AOR ACT PTCP NOM M PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
πλοῖα
ploia
boats
sailing vessels
boats
N ACC N PL
ἐπὶ
epi
to
upon, over
upon
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
γῆν
gen
land
land
land
N ACC F SG
ἀφέντες
aphentes
having left
having released
having released
V AOR ACT PTCP NOM M PL
πάντα
panta
everything
all things
all things
PRO.I ACC N PL
ἠκολούθησαν
ekolouthesan
they followed
they went after
they followed
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | καταγαγόντες katagagontes | having brought down | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G2609 |
| 3 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 4 | πλοῖα ploia | boats | N ACC N PL | G4143 |
| 5 | ἐπὶ epi | to | PREP ACC | G1909 |
| 6 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | γῆν gen | land | N ACC F SG | G1093 |
| 8 | ἀφέντες aphentes | having left | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G863 |
| 9 | πάντα panta | everything | PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 10 | ἠκολούθησαν ekolouthesan | they followed | V AOR ACT IND 3P PL | G190 |
| 11 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |