ἀφιέναι
aphienai
forgive
from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Luke 5:21 · Word #18
Lexicon G863
| Lemma | ἀφίημι |
| Transliteration | aphíēmi |
| Strong's | G863 |
| In-context | forgive |
| Literal | forgive |
Morphology V AOR ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | ἀφίημι |
| Strong's | G863 |
SIBI-P1 G863-21
to be-sending-away
| Root | ἀφίημι (aphiēmi) |
| Core Meanings | send away, release, let go, permit, forgive, remit, abandon |
| Semantic Range | to send away, dismiss, release from obligation, forgive sins, permit, abandon, leave behind, divorce, remit a debt |
| Conceptual Significance | ἀφίημι plays a central role in covenantal and relational theology, especially in the sense of releasing debts or forgiving sins—depicting forgiveness as the act of sending away guilt or obligation. It also conveys themes of release, freedom, and relinquishment, whether of persons, possessions, or offenses. |
| Morphological Notes | Verb; primarily present active infinitive (Gr,V,NPA), indicating continuous or general action in active voice; one occurrence parsed as aorist active infinitive (Gr,V,NAA), indicating a simple or complete action. Infinitive mood expresses verbal action as a verbal noun ("to …"). |
| Rendering Rationale | The rendering "to be-sending-away" preserves the core idea of ἀφίημι as "to send away" (from ἀπό, "away," + ἵημι, "to send"). The present active infinitive (NPA) expresses ongoing or general action in active voice, hence "to be-sending-away," while the single aorist active infinitive instance conveys the action as a complete whole, "to send away." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀφίημι (send away, release, let go, permit, forgive, remit, abandon)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G863-03 |
apheka | I was sending-away |
G863-08 |
aphekes | you were sending away |
G863-17 |
aphethe | may he/she/it be sent away |
Word Usage (145 occurrences of G863)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:15 | ἄφες | aphes | |
| Matthew 3:15 | ἀφίησιν | aphiesin | |
| Matthew 4:11 | ἀφίησιν | aphiesin |