ἡμέρα

emera

day

feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

G2250

Luke 6:13 · Word #4

Lexicon G2250

Lemmaἡμέρα
Transliterationhēméra
Strong'sG2250
In-contextday
Literalday

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἡμέρα
Strong'sG2250

SIBI-P1 G2250-01

in a day

Rootἡμέρα (hēmera)
Core Meaningsday, daylight, daytime period, 24-hour cycle, appointed time, era
Semantic RangeA literal day (from dawn to dusk), a full 24-hour period, daylight hours, a specific calendar day, a decisive or appointed time (e.g., day of judgment), an era or age, or an indefinite period defined by context.
Conceptual SignificanceIn biblical usage, ἡμέρα structures sacred time (creation days, feast days, Sabbath) and marks decisive divine intervention (“the day of the Lord”). It can denote both ordinary temporal rhythm and climactic redemptive moments within Israel’s covenant history.
Morphological NotesNoun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS,). The dative here typically functions as a temporal dative (“in/on a day”) indicating the time when something occurs.
Rendering RationaleThe form ἡμέρᾳ is dative feminine singular, which commonly expresses location in time (“in” or “on” a day) or temporal setting. The rendering “in a day” preserves the singular sense of a specific day-period while reflecting the dative case’s temporal-locative force.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἡμέρα (day, daylight, daytime period, 24-hour cycle, appointed time, era)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2250-02 emerai day-periods
G2250-03 emerais in the days
G2250-04 emeran a day

Word Usage (388 occurrences of G2250)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:1 ἡμέραις emerais the days
Matthew 3:1 ἡμέραις emerais days
Matthew 4:2 ἡμέρας emeras