κατάκειται
katakeitai
he was reclining
from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down).
Luke 7:37 · Word #13
Lexicon G2621
| Lemma | κατάκειμαι |
| Transliteration | katákeimai |
| Strong's | G2621 |
| In-context | he was reclining |
| Literal | is-reclining |
Morphology V PRS MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | κατάκειμαι |
| Strong's | G2621 |
SIBI-P1 G2621-05
he/she/it was lying down (reclining)
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), middle voice (deponent in meaning), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb κατάκειμαι combines κατά (down) with κεῖμαι (to lie), conveying the sense of lying down or reclining. The morphology (imperfect middle indicative, 3rd singular) indicates an ongoing past state, thus "was lying down." Though middle in form, it is deponent in usage, expressing a state in which the subject is situated or reclining. |
View full lexicon entry for G2621 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κατάκειμαι (to lie down, to recline, to be laid low, to be situated)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2621-04 |
katakeisthai | to be lying-down |