בְּ/הֵרָֽאוֹת֑/וֹ
𐤁/𐤄𐤓𐤀𐤅𐤕/𐤅
beheraoto
at his appearing
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Malachi 3:2 · Word #8
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| In-context | at his appearing |
Morphology HR/VNc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H7200-04
at his being seen
| Morphological Notes | Preposition ב + Niphal infinitive construct הֵרָאוֹת (“to be seen/appear”) + 3rd masculine singular suffix ו (“his”). Niphal stem expresses passive or reflexive sense of the Qal root. |
| Rendering Rationale | The form is a Niphal infinitive construct of ראה (“to see”), which in the Niphal carries a passive/reflexive sense, “to be seen, to appear.” With the prefixed ב (“at/in”) and the 3ms pronominal suffix (“his”), the phrase literally denotes “at his being seen,” preserving both the passive nuance and the masculine singular possession. |
View full lexicon entry for H7200 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ראה (seeing, sight, perception, appearance, experience)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7200-01 |
areekha | I will cause you to see |
H7200-02 |
areenu | I will cause him to see |
H4759-01 |
bamareah | in the sight-vision |
Word Usage (1314 occurrences of H7200)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:4 | וַ/יַּ֧רְא | vayare | and saw |
| Genesis 1:9 | וְ/תֵרָאֶ֖ה | veteraeh | and let appear |
| Genesis 1:10 | וַ/יַּ֥רְא | vayare | and saw |