1:20 and immediately he called them and having left the father their Zebedee in the boat with the hired servants they went away after him

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 εὐθὺς euthus immediately ADV G2112
3 ἐκάλεσεν ekalesen he called V AOR ACT IND 3P SG G2564
4 αὐτούς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
5 καὶ kai-2 and CONJ G2532
6 ἀφέντες aphentes having left V AOR ACT PTCP NOM M PL G863
7 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
8 πατέρα patera father N ACC M SG G3962
9 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN M PL G846
10 Ζεβεδαῖον zebedaion Zebedee N ACC M SG G2199
11 ἐν en in PREP DAT G1722
12 τῷ to the ART DAT N SG G3588
13 πλοίῳ ploio boat N DAT N SG G4143
14 μετὰ meta with PREP GEN G3326
15 τῶν ton-2 the ART GEN M PL G3588
16 μισθωτῶν misthoton hired servants N GEN M PL G3411
17 ἀπῆλθον apelthon they went away V AOR ACT IND 3P PL G565
18 ὀπίσω opiso after PREP GEN G3694
19 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846