Mark 1:20
1:20 and immediately he called them and having left the father their Zebedee in the boat with the hired servants they went away after him
Interlinear Text
καὶ
kai
and
CONJ
εὐθὺς
euthus
immediately
ADV
ἐκάλεσεν
ekalesen
he called
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτούς
autous
them
PRO.P 3P ACC M PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἀφέντες
aphentes
having left
V AOR ACT PTCP NOM M PL
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
πατέρα
patera
father
N ACC M SG
αὐτῶν
auton
their
PRO.P 3P GEN M PL
Ζεβεδαῖον
zebedaion
Zebedee
N ACC M SG
ἐν
en
in
PREP DAT
τῷ
to
the
ART DAT N SG
πλοίῳ
ploio
boat
N DAT N SG
μετὰ
meta
with
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
ART GEN M PL
μισθωτῶν
misthoton
hired servants
N GEN M PL
ἀπῆλθον
apelthon
they went away
V AOR ACT IND 3P PL
ὀπίσω
opiso
after
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | εὐθὺς euthus | immediately | ADV | G2112 |
| 3 | ἐκάλεσεν ekalesen | he called | V AOR ACT IND 3P SG | G2564 |
| 4 | αὐτούς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 5 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 6 | ἀφέντες aphentes | having left | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G863 |
| 7 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 8 | πατέρα patera | father | N ACC M SG | G3962 |
| 9 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 10 | Ζεβεδαῖον zebedaion | Zebedee | N ACC M SG | G2199 |
| 11 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 12 | τῷ to | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 13 | πλοίῳ ploio | boat | N DAT N SG | G4143 |
| 14 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 15 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 16 | μισθωτῶν misthoton | hired servants | N GEN M PL | G3411 |
| 17 | ἀπῆλθον apelthon | they went away | V AOR ACT IND 3P PL | G565 |
| 18 | ὀπίσω opiso | after | PREP GEN | G3694 |
| 19 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |