γένηται
genetai
shall be
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Mark 13:19 · Word #24
Lexicon G1096
| Lemma | γίνομαι |
| Transliteration | gínomai |
| Strong's | G1096 |
| In-context | shall be |
| Literal | might-become |
Morphology V AOR MID SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | γίνομαι |
| Strong's | G1096 |
SIBI-P1 G1096-37
he/she/it might come-into-being
| Root | γίνομαι (ginomai) |
| Core Meanings | become, come into being, happen, arise, occur, be made |
| Semantic Range | to become, to happen, to take place, to be made, to arise, to occur, to come about, to be fulfilled |
| Conceptual Significance | γίνομαι is a foundational verb for expressing becoming, fulfillment, and the unfolding of events in redemptive history. It often marks the realization of divine purpose ("that it might come to be"), highlighting the dynamic movement from promise to fulfillment in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Verb; aorist, middle (deponent), subjunctive, 3rd person singular (Gr,V,SAM3,,S,). The aorist gives a simple undefined occurrence; the subjunctive marks potential or purpose; third singular indicates "he/she/it." |
| Rendering Rationale | The aorist tense presents the action as a simple occurrence, while the subjunctive mood expresses possibility or contingency, best conveyed by "might." Though middle in form, γίνομαι functions deponently with an active sense; thus "come-into-being" preserves the root idea of becoming or arising while reflecting third person singular. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root γίνομαι (become, come into being, happen, arise, occur, be made)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1096-01 |
egegonei | he/she/it had come-into-being |
G1096-02 |
egenesthe | you all, become for yourselves |
G1096-03 |
egenethe | came-into-being |
Word Usage (668 occurrences of G1096)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:22 | γέγονεν | gegonen | has taken place |
| Matthew 4:3 | γένωνται | genontai | |
| Matthew 5:18 | γένηται | genetai |