Mark 13:23
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
ὑμεῖς
umeis
you
you-all (as subjects)
PRO.P 2P NOM PL
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
βλέπετε
blepete
take heed
you (plural) are looking
V PRS ACT IMP 2P PL
ἰδοὺ
idou
behold
See for yourself!
INTJ
προείρηκα
proeireka
I have foretold
I have before-spoken
V PRF ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
you
to you (plural)
PRO.P 2P DAT PL
πάντα
panta
all things
all things
PRO.I ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | βλέπετε blepete | take heed | V PRS ACT IMP 2P PL | G991 |
| 4 | ἰδοὺ idou | behold | INTJ | G3708 |
| 5 | προείρηκα proeireka | I have foretold | V PRF ACT IND 1P SG | G4302 |
| 6 | ὑμῖν umin | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 7 | πάντα panta | all things | PRO.I ACC N PL | G3956 |