Mark 14:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
Judas
Judah
Ioudas
Iscariot
Keriothite
Iskariotes
the
the
the
one
into
one
of the
the
of the
twelve
twelve
twelve
went
he departed
he left
to
toward
toward
the
the
the
chief priests
principal priests
high priests
that
in order that
in order that
Him
of them
him
he might betray
he might hand over
he might hand over
to them
to them
to him (to them)
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
Ἰούδας
ioudas
Judas
Judah
Ioudas
N NOM M SG
Ἰσκαριὼθ
iskarioth
Iscariot
Keriothite
Iskariotes
N NOM M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
εἷς
eis
one
into
one
ADJ.S NOM M SG
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
δώδεκα
dodeka
twelve
twelve
twelve
ADJ.S GEN M PL
ἀπῆλθεν
apelthen
went
he departed
he left
V AOR ACT IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
principal priests
high priests
N ACC M PL
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
αὐτὸν
auton
Him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
παραδοῖ
paradoi
he might betray
he might hand over
he might hand over
V AOR ACT SUBJ 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | Ἰούδας ioudas | Judas | N NOM M SG | G2455 |
| 3 | Ἰσκαριὼθ iskarioth | Iscariot | N NOM M SG | G2469 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | εἷς eis | one | ADJ.S NOM M SG | G1520 |
| 6 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 7 | δώδεκα dodeka | twelve | ADJ.S GEN M PL | G1427 |
| 8 | ἀπῆλθεν apelthen | went | V AOR ACT IND 3P SG | G565 |
| 9 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 10 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 11 | ἀρχιερεῖς archiereis | chief priests | N ACC M PL | G749 |
| 12 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 13 | αὐτὸν auton | Him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 14 | παραδοῖ paradoi | he might betray | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G3860 |
| 15 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |