Mark 14:36
14:36 And he said Abba the Father all things are possible for you take away the cup this from me yet not what I will but what you
Interlinear Text
καὶ
kai
And
CONJ
ἔλεγεν
elegen
he said
V IMPF ACT IND 3P SG
Ἀββά
abba
Abba
EXCL
ὁ
o
the
ART VOC M SG
Πατήρ
pater
Father
N VOC M SG
πάντα
panta
all things
PRO.I NOM N PL
δυνατά
dunata
are possible
ADJ.P NOM N PL
σοι
soi
for you
PRO.P 2P DAT SG
παρένεγκε
parenegke
take away
V AOR ACT IMP 2P SG
τὸ
to
the
ART ACC N SG
ποτήριον
poterion
cup
N ACC N SG
τοῦτο
touto
this
DET ACC N SG
ἀπ’
ap
from
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
PRO.P 1P GEN SG
ἀλλ’
all
yet
CONJ
οὐ
ou
not
PART
τί
ti
what
PRO.Q ACC N SG
ἐγὼ
ego
I
PRO.P 1P NOM SG
θέλω
thelo
will
V PRS ACT IND 1P SG
ἀλλὰ
alla
but
CONJ.C
τί
ti-2
what
PRO.Q ACC N SG
σύ
su
you
PRO.P 2P NOM SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἔλεγεν elegen | he said | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | Ἀββά abba | Abba | EXCL | G5 |
| 4 | ὁ o | the | ART VOC M SG | G3588 |
| 5 | Πατήρ pater | Father | N VOC M SG | G3962 |
| 6 | πάντα panta | all things | PRO.I NOM N PL | G3956 |
| 7 | δυνατά dunata | are possible | ADJ.P NOM N PL | G1415 |
| 8 | σοι soi | for you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 9 | παρένεγκε parenegke | take away | V AOR ACT IMP 2P SG | G3911 |
| 10 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 11 | ποτήριον poterion | cup | N ACC N SG | G4221 |
| 12 | τοῦτο touto | this | DET ACC N SG | G3778 |
| 13 | ἀπ’ ap | from | PREP GEN | G575 |
| 14 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 15 | ἀλλ’ all | yet | CONJ | G235 |
| 16 | οὐ ou | not | PART | G3756 |
| 17 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 18 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 19 | θέλω thelo | will | V PRS ACT IND 1P SG | G2309 |
| 20 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 21 | τί ti-2 | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 22 | σύ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |