Mark 14:44
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
had given
he/she had given
he had given
Now
now
now
the
the
the
betraying
handing over
handing over
him
of them
him
a signal
a prearranged signal
a prearranged signal
to them
to them
to him (to them)
saying
saying
saying
whom
being
whom
ever
would potentially
ever
I kiss
I might show affection
I kiss
he
he himself
he himself
is
is
is
seize
Take firm hold
Hold fast, you all
him
of them
him
and
and
and
lead away
Lead away!
lead away
securely
securely
securely
Interlinear Text
δεδώκει
dedokei
had given
he/she had given
he had given
V PLPF ACT IND 3P SG
δὲ
de
Now
now
now
CONJ
ὁ
o
the
the
the
PRO.D NOM M SG
παραδιδοὺς
paradidous
betraying
handing over
handing over
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
σύσσημον
sussemon
a signal
a prearranged signal
a prearranged signal
N ACC N SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
λέγων
legon
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ὃν
on
whom
being
whom
PRO.R ACC M SG
ἂν
an
ever
would potentially
ever
T
φιλήσω
phileso
I kiss
I might show affection
I kiss
V AOR ACT SUBJ 1P SG
αὐτός
autos
he
he himself
he himself
PRO.P 3P NOM M SG
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
κρατήσατε
kratesate
seize
Take firm hold
Hold fast, you all
V AOR ACT IMP 2P PL
αὐτὸν
auton-2
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἀπάγετε
apagete
lead away
Lead away!
lead away
V PRS ACT IMP 2P PL
ἀσφαλῶς
asphalos
securely
securely
securely
ADV
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δεδώκει dedokei | had given | V PLPF ACT IND 3P SG | G1325 |
| 2 | δὲ de | Now | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 4 | παραδιδοὺς paradidous | betraying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3860 |
| 5 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 6 | σύσσημον sussemon | a signal | N ACC N SG | G4953 |
| 7 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 8 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 9 | ὃν on | whom | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 10 | ἂν an | ever | T | G302 |
| 11 | φιλήσω phileso | I kiss | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G5368 |
| 12 | αὐτός autos | he | PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 13 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 14 | κρατήσατε kratesate | seize | V AOR ACT IMP 2P PL | G2902 |
| 15 | αὐτὸν auton-2 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 16 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 17 | ἀπάγετε apagete | lead away | V PRS ACT IMP 2P PL | G520 |
| 18 | ἀσφαλῶς asphalos | securely | ADV | G806 |