2:5 and seeing the Jesus the faith their says to the paralytic child have been forgiven your the sins
Interlinear Text
καὶ
kai
and
CONJ
ἰδὼν
idon
seeing
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Jesus
N NOM M SG
τὴν
ten
the
ART ACC F SG
πίστιν
pistin
faith
N ACC F SG
αὐτῶν
auton
their
PRO.P 3P GEN M PL
λέγει
legei
says
V PRS ACT IND 3P SG
τῷ
to
to the
ART DAT M SG
παραλυτικῷ
paralutiko
paralytic
ADJ.S DAT M SG
τέκνον
teknon
child
N VOC N SG
ἀφέωνται
apheontai
have been forgiven
V PRF PASS IND 3P PL
σου
sou
your
PRO.P 2P GEN SG
αἱ
ai
the
ART NOM F PL
ἁμαρτίαι
amartiai
sins
N NOM F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἰδὼν idon | seeing | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous | Jesus | N NOM M SG | G2424 |
| 5 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | πίστιν pistin | faith | N ACC F SG | G4102 |
| 7 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 8 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 9 | τῷ to | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 10 | παραλυτικῷ paralutiko | paralytic | ADJ.S DAT M SG | G3885 |
| 11 | τέκνον teknon | child | N VOC N SG | G5043 |
| 12 | ἀφέωνται apheontai | have been forgiven | V PRF PASS IND 3P PL | G863 |
| 13 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 14 | αἱ ai | the | ART NOM F PL | G3588 |
| 15 | ἁμαρτίαι amartiai | sins | N NOM F PL | G266 |