5:3 who the dwelling had in the tombs and no chain any longer no one could him bind
Interlinear Text
ὃς
os
who
PRO.R NOM M SG
τὴν
ten
the
DET.P ACC F SG
κατοίκησιν
katoikesin
dwelling
N ACC F SG
εἶχεν
eichen
had
V IMPF ACT IND 3P SG
ἐν
en
in
PREP DAT
τοῖς
tois
the
ART DAT N PL
μνήμασιν
mnemasin
tombs
N DAT N PL
καὶ
kai
and
CONJ
οὐδὲ
oude
no
ADV
ἁλύσει
alusei
chain
N DAT F SG
οὐκέτι
ouketi
any longer
ADV
οὐδεὶς
oudeis
no one
PRO.I NOM M SG
ἐδύνατο
edunato
could
V IMPF MID IND 3P SG
αὐτὸν
auton
him
PRO.P 3P ACC M SG
δῆσαι
desai
bind
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς os | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 2 | τὴν ten | the | DET.P ACC F SG | G3588 |
| 3 | κατοίκησιν katoikesin | dwelling | N ACC F SG | G2731 |
| 4 | εἶχεν eichen | had | V IMPF ACT IND 3P SG | G2192 |
| 5 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 6 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 7 | μνήμασιν mnemasin | tombs | N DAT N PL | G3418 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | οὐδὲ oude | no | ADV | G3761 |
| 10 | ἁλύσει alusei | chain | N DAT F SG | G254 |
| 11 | οὐκέτι ouketi | any longer | ADV | G3765 |
| 12 | οὐδεὶς oudeis | no one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 13 | ἐδύνατο edunato | could | V IMPF MID IND 3P SG | G1410 |
| 14 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 15 | δῆσαι desai | bind | V AOR ACT INF | G1210 |