Mark 5:41
5:41 and taking the hand the child's he-says to-her Talitha koum which is being-interpreted the little-girl to-you I-say arise
Interlinear Text
καὶ
kai
and
CONJ
κρατήσας
kratesas
taking
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τῆς
tes
the
ART GEN F SG
χειρὸς
cheiros
hand
N GEN F SG
τοῦ
tou
the
ART GEN N SG
παιδίου
paidiou
child's
N GEN N SG
λέγει
legei
he-says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτῇ
aute
to-her
PRO.P 3P DAT F SG
ταλιθὰ
talitha
Talitha
TF
κοῦμ
koum
koum
TF
ὅ
o
which
PRO.R NOM N SG
ἐστιν
estin
is
V PRS ACT IND 3P SG
μεθερμηνευόμενον
methermeneuomenon
being-interpreted
V PRS PASS PTCP NOM N SG
τὸ
to
the
ART VOC N SG
κοράσιον
korasion
little-girl
N VOC N SG
σοὶ
soi
to-you
PRO.P 2P DAT SG
λέγω
lego
I-say
V PRS ACT IND 1P SG
ἔγειρε
egeire
arise
V PRS ACT IMP 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | κρατήσας kratesas | taking | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2902 |
| 3 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 4 | χειρὸς cheiros | hand | N GEN F SG | G5495 |
| 5 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 6 | παιδίου paidiou | child's | N GEN N SG | G3813 |
| 7 | λέγει legei | he-says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | αὐτῇ aute | to-her | PRO.P 3P DAT F SG | G846 |
| 9 | ταλιθὰ talitha | Talitha | TF | G5008 |
| 10 | κοῦμ koum | koum | TF | G2891 |
| 11 | ὅ o | which | PRO.R NOM N SG | G3739 |
| 12 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 13 | μεθερμηνευόμενον methermeneuomenon | being-interpreted | V PRS PASS PTCP NOM N SG | G3177 |
| 14 | τὸ to | the | ART VOC N SG | G3588 |
| 15 | κοράσιον korasion | little-girl | N VOC N SG | G2877 |
| 16 | σοὶ soi | to-you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 17 | λέγω lego | I-say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 18 | ἔγειρε egeire | arise | V PRS ACT IMP 2P SG | G1453 |