Matthew 21:3

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἐάν ean if CONJ.S G1437
3 τις tis anyone PRO.I NOM M SG G5100
4 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 εἴπῃ eipe says V AOR ACT SUBJ 3P SG G3004
6 τι ti anything PRO.I ACC N SG G5100
7 ἐρεῖτε ereite you shall say V FUT ACT IND 2P PL G3004
8 ὅτι oti that CONJ.S G3754
9 o the ART NOM M SG G3588
10 Κύριος kurios Lord N NOM M SG G2962
11 αὐτῶν auton of them PRO.P 3P GEN M PL G846
12 χρείαν chreian need N ACC F SG G5532
13 ἔχει echei has V PRS ACT IND 3P SG G2192
14 εὐθὺς euthus immediately ADV G2112
15 δὲ de and CONJ G1161
16 ἀποστελεῖ apostelei he will send V FUT ACT IND 3P SG G649
17 αὐτούς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846