Matthew 21:43
Common
SIBI-P1
—
through (by means of)
—
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
—
I lay forth (in words)
—
to you (plural)
—
that (as the fact that)
—
he/she/it will be lifted up (or taken away)
—
from-off (of)
—
of you (plural)
—
the (feminine singular)
—
kingship
—
of the (masculine singular one)
—
of the Deity
—
and/also
—
he/she/it will be given
—
to the people-group
—
to the one doing/making
—
the (masculine-plural ones)
—
fruits (produce-yields, accusative masculine plural)
—
of her
Interlinear Text
διὰ
dia
through (by means of)
PREP ACC
τοῦτο
touto
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
PRO.D ACC N SG
λέγω
lego
I lay forth (in words)
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you (plural)
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that (as the fact that)
CONJ.S
ἀρθήσεται
arthesetai
he/she/it will be lifted up (or taken away)
V FUT PASS IND 3P SG
ἀφ’
aph
from-off (of)
PREP GEN
ὑμῶν
umon
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ἡ
e
the (feminine singular)
ART NOM F SG
Βασιλεία
basileia
kingship
N NOM F SG
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
of the Deity
N GEN M SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
δοθήσεται
dothesetai
he/she/it will be given
V FUT PASS IND 3P SG
ἔθνει
ethnei
to the people-group
N DAT N SG
ποιοῦντι
poiounti
to the one doing/making
V PRS ACT PTCP DAT N SG
τοὺς
tous
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
καρποὺς
karpous
fruits (produce-yields, accusative masculine plural)
N ACC M PL
αὐτῆς
autes
of her
PRO.P 3P GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ dia | PREP ACC | G1223 | |
| 2 | τοῦτο touto | PRO.D ACC N SG | G3778 | |
| 3 | λέγω lego | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 | |
| 4 | ὑμῖν umin | PRO.P 2P DAT PL | G4771 | |
| 5 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 6 | ἀρθήσεται arthesetai | V FUT PASS IND 3P SG | G142 | |
| 7 | ἀφ’ aph | PREP GEN | G575 | |
| 8 | ὑμῶν umon | PRO.P 2P GEN PL | G4771 | |
| 9 | ἡ e | ART NOM F SG | G3588 | |
| 10 | Βασιλεία basileia | N NOM F SG | G932 | |
| 11 | τοῦ tou | ART GEN M SG | G3588 | |
| 12 | Θεοῦ theou | N GEN M SG | G2316 | |
| 13 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 14 | δοθήσεται dothesetai | V FUT PASS IND 3P SG | G1325 | |
| 15 | ἔθνει ethnei | N DAT N SG | G1484 | |
| 16 | ποιοῦντι poiounti | V PRS ACT PTCP DAT N SG | G4160 | |
| 17 | τοὺς tous | ART ACC M PL | G3588 | |
| 18 | καρποὺς karpous | N ACC M PL | G2590 | |
| 19 | αὐτῆς autes | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |