Matthew 25:35
Common
SIBI-P1
—
I was hungering
—
for (giving-reason)
—
and/also
—
you (plural) were giving
—
to me
—
to eat (as a completed act)
—
I was thirsting
—
and/also
—
you (plural) were giving-drink
—
not (in will, command, or possibility)
—
a foreigner–guest (masculine nominative singular)
—
I was being
—
and/also
—
you (plural) were gathering together
—
not (in will, command, or possibility)
Interlinear Text
ἐπείνασα
epeinasa
I was hungering
V AOR ACT IND 1P SG
γὰρ
gar
for (giving-reason)
CONJ
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἐδώκατέ
edokate
you (plural) were giving
V AOR ACT IND 2P PL
μοι
moi
to me
PRO.P 1P DAT SG
φαγεῖν
phagein
to eat (as a completed act)
V AOR ACT INF
ἐδίψησα
edipsesa
I was thirsting
V AOR ACT IND 1P SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἐποτίσατέ
epotisate
you (plural) were giving-drink
V AOR ACT IND 2P PL
με
me
not (in will, command, or possibility)
PRO.P 1P ACC SG
ξένος
xenos
a foreigner–guest (masculine nominative singular)
ADJ.P NOM M SG
ἤμην
emen
I was being
V IMPF MID IND 1P SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
συνηγάγετέ
sunegagete
you (plural) were gathering together
V AOR ACT IND 2P PL
με
me-2
not (in will, command, or possibility)
PRO.P 1P ACC SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπείνασα epeinasa | V AOR ACT IND 1P SG | G3983 | |
| 2 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 3 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 4 | ἐδώκατέ edokate | V AOR ACT IND 2P PL | G1325 | |
| 5 | μοι moi | PRO.P 1P DAT SG | G1473 | |
| 6 | φαγεῖν phagein | V AOR ACT INF | G2068 | |
| 7 | ἐδίψησα edipsesa | V AOR ACT IND 1P SG | G1372 | |
| 8 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 9 | ἐποτίσατέ epotisate | V AOR ACT IND 2P PL | G4222 | |
| 10 | με me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 | |
| 11 | ξένος xenos | ADJ.P NOM M SG | G3581 | |
| 12 | ἤμην emen | V IMPF MID IND 1P SG | G1510 | |
| 13 | καὶ kai-3 | CONJ | G2532 | |
| 14 | συνηγάγετέ sunegagete | V AOR ACT IND 2P PL | G4863 | |
| 15 | με me-2 | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |