עָלָ֤ה
𐤏𐤋𐤄
alah
has gone up
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Micah 2:13 · Word #1
Lexicon H5927
| Lemma | עָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻâlâh |
| Strong's | H5927 |
| In-context | has gone up |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5927-03
he ascended
| Root | עלה (ʿ-l-h) |
| Core Meanings | ascent, rising, going up, elevation, increase |
| Semantic Range | to go up, ascend a mountain or land, rise (of the sun, smoke, or flames), come up to a place, increase or grow, advance against, be exalted, offer up (especially sacrifices that ascend in smoke). |
| Conceptual Significance | עלה is a central biblical verb for movement toward higher ground, especially ascent to Jerusalem or the altar. It expresses physical elevation, covenantal pilgrimage, sacrificial offering (that which "goes up" to יהוה), and metaphorical exaltation, linking spatial ascent with spiritual approach and divine encounter. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect (completed action), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root עלה carries the core idea of upward movement or elevation. The form is Qal perfect 3rd masculine singular, indicating a completed action performed by a masculine singular subject; "he ascended" preserves both the simple active stem (Qal) and the 3ms grammatical features. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עלה (ascent, rising, going up, elevation, increase)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5927-01 |
aaleh | I will cause to ascend |
H5927-02 |
aalekha | I will cause you to ascend |
H5921-01 |
al | upon (up-over) |
Word Usage (894 occurrences of H5927)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:6 | יַֽעֲלֶ֣ה | yaaleh | would well up/rise |
| Genesis 8:20 | וַ/יַּ֥עַל | vayaal | and offered |
| Genesis 13:1 | וַ/יַּעַל֩ | vayaal | went up |