Nehemiah 5

Nehemiah addresses the outcry of the poor Jews oppressed by wealthy brethren through exorbitant interest and debt slavery; he confronts the nobles and officials, commanding them to cease usury, restore properties and interest, and fear YHWH.[2][1] The people pledge obedience, and Nehemiah exemplifies generosity by not taking the governor's due, relying on YHWH's provision.

Interlinear Text

Verse 5 וְ/עַתָּ֗ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and now and now (at this time) HC/D כִּ/בְשַׂ֤ר 𐤊/𐤁𐤔𐤓 kivesar like flesh like the flesh of HR/Ncmsc אַחֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅 acheynu our brothers our brothers HNcmpc/Sp1cp בְּשָׂרֵ֔/נוּ 𐤁𐤔𐤓/𐤍𐤅 besarenu our flesh the flesh of us HNcmsc/Sp1cp כִּ/בְנֵי/הֶ֖ם 𐤊/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌 kiveneyhem Bene (Bemba) like sons-of-them their builder-sons HR/Ncmpc/Sp3mp בָּנֵ֑י/נוּ 𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅 baneynu Bene (Bemba) our sons our builder-sons HNcmpc/Sp1cp וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm אֲנַ֣חְנוּ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves HPp1cp כֹ֠בְשִׁים 𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌 khoveshim subjugating HVqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker (definite object-marker) HTo בָּנֵ֨י/נוּ 𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅 baneynu-2 Bene (Bemba) our sons our builder-sons HNcmpc/Sp1cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and obj and (the very) HC/To בְּנֹתֵ֜י/נוּ 𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅 benoteynu our daughters our house-daughters HNcfpc/Sp1cp לַ/עֲבָדִ֗ים 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 laavadim for slaves to the serving-men HR/Ncmpa וְ/יֵ֨שׁ 𐤅/𐤉𐤔 veyesh and there are and there exists HC/Tm מִ/בְּנֹתֵ֤י/נוּ 𐤌/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅 mibenoteynu of our daughters from our daughter-builders HR/Ncfpc/Sp1cp נִכְבָּשׁוֹת֙ 𐤍𐤊𐤁𐤔𐤅𐤕 nikhebashot having been subjugated the trodden-down (feminine plural) HVNsfpa וְ/אֵ֣ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and no and there-is-not HC/Tn לְ/אֵ֣ל 𐤋/𐤀𐤋 leel to power to the Mighty One HR/Ncmsc יָדֵ֔/נוּ 𐤉𐤃/𐤍𐤅 yadenu our hand our hand HNcbsc/Sp1cp וּ/שְׂדֹתֵ֥י/נוּ 𐤅/𐤔𐤃𐤕𐤉/𐤍𐤅 usedoteynu and our fields and our spread-out fields HC/Ncmpc/Sp1cp וּ/כְרָמֵ֖י/נוּ 𐤅/𐤊𐤓𐤌𐤉/𐤍𐤅 ukherameynu and our vineyards and our vine-fields HC/Ncbpc/Sp1cp לַ/אֲחֵרִֽים 𐤋/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 laacherim to others to the other ones HR/Aampa
Verse 7 וַ/יִּמָּלֵ֨ךְ 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊 vayimalekhe my heart consulted and he became king HC/VNw3ms לִבִּ֜/י 𐤋𐤁/𐤉 libi my heart my inner-heart HNcmsc/Sp1cs עָלַ֗/י 𐤏𐤋/𐤉 alay upon me upon me HR/Sp1cs וָ/אָרִ֨יבָ/ה֙ 𐤅/𐤀𐤓𐤉𐤁/𐤄 vaarivah and I contended and I contended HC/Vqw1cs/Sh אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] self-same (definite object marker) HR הַ/חֹרִ֣ים 𐤄/𐤇𐤓𐤉𐤌 hachorim the nobles the white nobles HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and (definite object-marker) HC/R הַ/סְּגָנִ֔ים 𐤄/𐤎𐤂𐤍𐤉𐤌 haseganim the officials the superintending rulers HTd/Ncmpa וָ/אֹמְרָ֣/ה 𐤅/𐤀𐤌𐤓/𐤄 vaomerah and I said and I said HC/Vqw1cs/Sh לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp מַשָּׁ֥א 𐤌𐤔𐤀 masha a loan HNcmsa אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man individual man HNcmsa בְּ/אָחִ֖י/ו 𐤁/𐤀𐤇𐤉/𐤅 beachiv in his brother with his brother HR/Ncmsc/Sp3ms אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp נשאים 𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌 nshym are lending HVqrmpa נֹשִׁ֑ים 𐤍𐤔𐤉𐤌 noshim creditors men who exact credit HVqrmpa וָ/אֶתֵּ֥ן 𐤅/𐤀𐤕𐤍 vaeten and I gave and I gave HC/Vqw1cs עֲלֵי/הֶ֖ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem against them upon them HR/Sp3mp קְהִלָּ֥ה 𐤒𐤄𐤋𐤄 qehilah assembly gathered assembly HNcfsa גְדוֹלָֽה 𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 gedolah great great (feminine singular) HAafsa
Verse 8 וָ/אֹמְרָ֣/ה 𐤅/𐤀𐤌𐤓/𐤄 vaomerah And I said and I said HC/Vqw1cs/Sh לָ/הֶ֗ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp אֲנַ֣חְנוּ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves HPp1cp קָ֠נִינוּ 𐤒𐤍𐤉𐤍𐤅 qaninu have bought we have acquired HVqp1cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo אַחֵ֨י/נוּ 𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅 acheynu our brothers our brothers HNcmpc/Sp1cp הַ/יְּהוּדִ֜ים 𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌 hayehudim the Jews the Judahites HTd/Ngmpa הַ/נִּמְכָּרִ֤ים 𐤄/𐤍𐤌𐤊𐤓𐤉𐤌 hanimekarim who were sold HTd/VNsmpa לַ/גּוֹיִם֙ 𐤋/𐤂𐤅𐤉𐤌 lagoyim to the nations to the massed nations HRd/Ncmpa כְּ/דֵ֣י 𐤊/𐤃𐤉 kedey according to the ability according to the sufficiency of HR/Ncmsc בָ֔/נוּ 𐤁/𐤍𐤅 vanu of us HR/Sp1cp וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also HC/Ta אַתֶּ֛ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp תִּמְכְּר֥וּ 𐤕𐤌𐤊𐤓𐤅 timekeru are selling you men will sell HVqi2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] (definite object-marker) HTo אֲחֵי/כֶ֖ם 𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌 acheykhem your brothers your brothers HNcmpc/Sp2mp וְ/נִמְכְּרוּ 𐤅/𐤍𐤌𐤊𐤓𐤅 venimekeru and they are sold HC/VNq3cp לָ֑/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us HR/Sp1cp וַֽ/יַּחֲרִ֔ישׁוּ 𐤅/𐤉𐤇𐤓𐤉𐤔𐤅 vayacharishu Then they held their peace and they kept silent HC/Vhw3mp וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn מָצְא֖וּ 𐤌𐤑𐤀𐤅 matseu they found they came upon HVqp3cp דָּבָֽר 𐤃𐤁𐤓 davar a word a spoken-word HNcmsa
Verse 13 גַּם 𐤂𐤌 gam also also HTa חָצְנִ֣/י 𐤇𐤑𐤍/𐤉 chatseni lap-of-me HNcmsc/Sp1cs נָעַ֗רְתִּי 𐤍𐤏𐤓𐤕𐤉 naareti I-shook-out HVqp1cs וָֽ/אֹמְרָ֡/ה 𐤅/𐤀𐤌𐤓/𐤄 vaomerah and-I-said and I said HC/Vqw1cs/Sh כָּ֣כָה 𐤊𐤊𐤄 kakhah thus just-so; in-this-manner HD יְנַעֵ֪ר 𐤉𐤍𐤏𐤓 yenaer let-shake-out let him vigorously shake out HVpi3ms הָֽ/אֱלֹהִ֟ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) the-God the Mighty Ones HTd/Ncmpa אֶת 𐤀𐤕 et [direct-object-marker] (definite object-marker) HTo כָּל 𐤊𐤋 kal every whole-of HNcmsc הָ/אִישׁ֩ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the-man the manly one HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn יָקִ֜ים 𐤉𐤒𐤉𐤌 yaqim fulfills he will cause to rise up HVhi3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct-object-marker] (definite object-marker) HTo הַ/דָּבָ֣ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the-word the spoken-word HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֗ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this (masculine singular one) HTd/Pdxms מִ/בֵּית/וֹ֙ 𐤌/𐤁𐤉𐤕/𐤅 mibeyto from-house-his from his house HR/Ncmsc/Sp3ms וּ/מִ֣/יגִיע֔/וֹ 𐤅/𐤌/𐤉𐤂𐤉𐤏/𐤅 umigio and-from-labor-his HC/R/Ncmsc/Sp3ms וְ/כָ֛כָה 𐤅/𐤊𐤊𐤄 vekhakhah and-thus and in-this-manner HC/D יִהְיֶ֥ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh let-be he will be HVqi3ms נָע֖וּר 𐤍𐤏𐤅𐤓 naur shaken-out HVqsmsa וָ/רֵ֑ק 𐤅/𐤓𐤒 vareq and-empty HC/Aamsa וַ/יֹּאמְר֨וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and-they-said and the-masculine-plural said HC/Vqw3mp כָֽל 𐤊𐤋 khal all the whole, all, every HNcmsc הַ/קָּהָ֜ל 𐤄/𐤒𐤄𐤋 haqahal the-assembly the gathered assembly HTd/Ncmsa אָמֵ֗ן 𐤀𐤌𐤍 amen Amen Truly so! HD וַֽ/יְהַלְלוּ֙ 𐤅/𐤉𐤄𐤋𐤋𐤅 vayehalelu and-they-praised and they celebrated in praise HC/Vpw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct-object-marker] (definite object-marker) HTo יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp וַ/יַּ֥עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas and-did and he made HC/Vqw3ms הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the-people the gathered people HTd/Ncmsa כַּ/דָּבָ֥ר 𐤊/𐤃𐤁𐤓 kadavar according-to-the-word according to the spoken word HRd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-2 this this (masculine singular one) HTd/Pdxms
Verse 14 גַּ֞ם 𐤂𐤌 gam Moreover also HTa מִ/יּ֣וֹם 𐤌/𐤉𐤅𐤌 miom from the day from its heat-day HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr צִוָּ֣ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah he appointed he laid a charge HVpp3ms אֹתִ֗/י 𐤀𐤕/𐤉 oti me me HTo/Sp1cs לִ/הְי֣וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to be for becoming HR/Vqc פֶּחָ/ם֮ 𐤐𐤇/𐤌 pecham their governor HNcmsc/Sp3mp בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets in the land in the firm land HR/Ncbsc יְהוּדָה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Praised-One HNp מִ/שְּׁנַ֣ת 𐤌/𐤔𐤍𐤕 mishenat from the year from the cycle-year of HR/Ncfsc עֶשְׂרִ֗ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twentieth twenty HAcbpa וְ֠/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead even to and unto (the limit of) HC/R שְׁנַ֨ת 𐤔𐤍𐤕 shenat year cycle-year of HNcfsc שְׁלֹשִׁ֤ים 𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 sheloshim thirty three-tens HAcbpa וּ/שְׁתַּ֨יִם֙ 𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌 ushetayim and two and two (feminine) HC/Acfda לְ/אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא 𐤋/𐤀𐤓𐤕𐤇𐤔𐤎𐤕𐤀 learetacheshasete of Artaxerxes to Artachshashta (the Persian Great-King) HR/Np הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa שָׁנִ֖ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years revolving years HNcfpa שְׁתֵּ֣ים 𐤔𐤕𐤉𐤌 sheteym two two (feminine) HAcfda עֶשְׂרֵ֑ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh ten ten (feminine singular) HAcfsa אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I (myself) HPp1cs וְ/אַחַ֔/י 𐤅/𐤀𐤇/𐤉 veachay and my brothers and my brothers HC/Ncmpc/Sp1cs לֶ֥חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread-food HNcbsc הַ/פֶּ֖חָה 𐤄/𐤐𐤇𐤄 hapechah of the governor the provincial governor HTd/Ncmsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn אָכַֽלְתִּי 𐤀𐤊𐤋𐤕𐤉 akhaleti I ate I have eaten HVqp1cs
Verse 15 וְ/הַ/פַּחוֹת֩ 𐤅/𐤄/𐤐𐤇𐤅𐤕 vehapachot and-the-governors and the prefect-governors HC/Td/Ncmpa הָ/רִאשֹׁנִ֨ים 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌 harishonim the-former the foremost ones HTd/Aampa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr לְ/פָנַ֜/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before-me to my faces HR/Ncbpc/Sp1cs הִכְבִּ֣ידוּ 𐤄𐤊𐤁𐤉𐤃𐤅 hikhebidu had-laden they caused to be heavy HVhp3cp עַל 𐤏𐤋 al upon upon (up-over) HR הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the-people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יִּקְח֨וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu and-they-took and they took HC/Vqw3mp מֵ/הֶ֜ם 𐤌/𐤄𐤌 mehem from-them HR/Sp3mp בְּ/לֶ֤חֶם 𐤁/𐤋𐤇𐤌 belechem for-bread in fought-for bread HR/Ncbsa וָ/יַ֨יִן֙ 𐤅/𐤉𐤉𐤍 vayayin and-wine and fermented wine HC/Ncmsa אַחַר֙ 𐤀𐤇𐤓 achar besides after, behind HR כֶּֽסֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef silver silver HNcmsa שְׁקָלִ֣ים 𐤔𐤒𐤋𐤉𐤌 sheqalim shekels standard weights HNcmpa אַרְבָּעִ֔ים 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 arebaim forty forty HAcbpa גַּ֥ם 𐤂𐤌 gam even also HTa נַעֲרֵי/הֶ֖ם 𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤄𐤌 naareyhem their-servants their young-men HNcmpc/Sp3mp שָׁלְט֣וּ 𐤔𐤋𐤈𐤅 shaletu lorded HVqp3cp עַל 𐤏𐤋 al-2 over upon (up-over) HR הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the-people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/אֲנִי֙ 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) but-I and I myself HC/Pp1cs לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn עָשִׂ֣יתִי 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti did I have made HVqp1cs כֵ֔ן 𐤊𐤍 khen so thus, in an established way HD מִ/פְּנֵ֖י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because-of from-the-faces-of HR/Ncbpc יִרְאַ֥ת 𐤉𐤓𐤀𐤕 yireat fear reverent-fear-of HNcfsc אֱלֹהִֽים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty powers HNcmpa
Verse 18 וַ/אֲשֶׁר֩ 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher now that which and which HC/Tr הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he has caused-to-be HVqp3ms נַעֲשֶׂ֜ה 𐤍𐤏𐤔𐤄 naaseh prepared we will make HVNsmsa לְ/י֣וֹם 𐤋/𐤉𐤅𐤌 leyom for day for-the-day HR/Ncmsa אֶחָ֗ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one (masculine singular) HAcmsa שׁ֣וֹר 𐤔𐤅𐤓 shor ox a bull HNcmsa אֶחָ֞ד 𐤀𐤇𐤃 echad-2 Eka (Bemba) one one (masculine singular) HAcmsa צֹ֠אן 𐤑𐤀𐤍 tson sheep a migrating flock HNcbsa שֵׁשׁ 𐤔𐤔 shesh six six (feminine form) HAcfsa בְּרֻר֤וֹת 𐤁𐤓𐤓𐤅𐤕 berurot choice HVqsfpa וְ/צִפֳּרִים֙ 𐤅/𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌 vetsiporim and birds HC/Ncbpa נַֽעֲשׂוּ 𐤍𐤏𐤔𐤅 naasu were prepared they have been made HVNp3cp לִ֔/י 𐤋/𐤉 li for me HR/Sp1cs וּ/בֵ֨ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between HC/R עֲשֶׂ֧רֶת 𐤏𐤔𐤓𐤕 aseret ten ten (of) HAcmsc יָמִ֛ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days warm-days HNcmpa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal in all in all HR/Ncmsc יַ֖יִן 𐤉𐤉𐤍 yayin wine fermented wine HNcmsa לְ/הַרְבֵּ֑ה 𐤋/𐤄𐤓𐤁𐤄 leharebeh in abundance to cause to increase HR/Vha וְ/עִם 𐤅/𐤏𐤌 veim and with and if HC/R זֶ֗ה 𐤆𐤄 zeh this this one (masculine singular) HPdxms לֶ֤חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread-food HNcbsc הַ/פֶּחָה֙ 𐤄/𐤐𐤇𐤄 hapechah the governor the provincial governor HTd/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn בִקַּ֔שְׁתִּי 𐤁𐤒𐤔𐤕𐤉 viqasheti I demanded I earnestly sought HVpp1cs כִּֽי 𐤊𐤉 ki because for (as reason or ground) HC כָֽבְדָ֥ה 𐤊𐤁𐤃𐤄 khavedah was heavy she was weighty HVqp3fs הָ/עֲבֹדָ֖ה 𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤄 haavodah the service the service-labor HTd/Ncfsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon (up-over) HR הָ/עָ֥ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this (masculine singular one) HTd/Pdxms