עָלֹ֤ה
𐤏𐤋𐤄
aloh
Let us go up
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Numbers 13:30 · Word #8
Lexicon H5927
| Lemma | עָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻâlâh |
| Strong's | H5927 |
| In-context | Let us go up |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
SIBI-P1 H5927-19
Ascend!
| Root | עלה (ʿ-l-h) |
| Core Meanings | ascent, rising, going up, climbing, elevation, bringing up |
| Semantic Range | to go up physically (mountain, city, altar), to rise or spring up, to come up (in thought or report), to increase, to approach in battle, to offer up (as an עולה offering), to be exalted. |
| Conceptual Significance | The verb עלה is central to biblical geography and theology: one "goes up" to Jerusalem, offerings "ascend" to YHWH, and status or glory "rises." It conveys movement toward elevation—spatially, socially, and spiritually—often symbolizing approach to the divine presence. |
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine singular. Intransitive active command from the root עלה (H5927). |
| Rendering Rationale | The form is Qal imperative masculine singular, giving a direct command to one male subject. "Ascend!" preserves the core idea of upward movement inherent in the root עלה and reflects the simple active (Qal) stem without adding causative nuance. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עלה (ascent, rising, going up, climbing, elevation, bringing up)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5927-01 |
aaleh | I will cause to ascend |
H5927-02 |
aalekha | I will cause you to ascend |
H5921-09 |
al | upon (up-over) |
Word Usage (894 occurrences of H5927)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:6 | יַֽעֲלֶ֣ה | yaaleh | would well up/rise |
| Genesis 8:20 | וַ/יַּ֥עַל | vayaal | and offered |
| Genesis 13:1 | וַ/יַּעַל֩ | vayaal | went up |