עָלֹ֤ה

𐤏𐤋𐤄

aloh

Let us go up

a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H5927

Numbers 13:30 · Word #8

Lexicon H5927

Lemmaעָלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤄
Transliterationʻâlâh
Strong'sH5927
In-contextLet us go up

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

SIBI-P1 H5927-19

Ascend!

Rootעלה (ʿ-l-h)
Core Meaningsascent, rising, going up, climbing, elevation, bringing up
Semantic Rangeto go up physically (mountain, city, altar), to rise or spring up, to come up (in thought or report), to increase, to approach in battle, to offer up (as an עולה offering), to be exalted.
Conceptual SignificanceThe verb עלה is central to biblical geography and theology: one "goes up" to Jerusalem, offerings "ascend" to YHWH, and status or glory "rises." It conveys movement toward elevation—spatially, socially, and spiritually—often symbolizing approach to the divine presence.
Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular. Intransitive active command from the root עלה (H5927).
Rendering RationaleThe form is Qal imperative masculine singular, giving a direct command to one male subject. "Ascend!" preserves the core idea of upward movement inherent in the root עלה and reflects the simple active (Qal) stem without adding causative nuance.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עלה (ascent, rising, going up, climbing, elevation, bringing up)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5927-01 aaleh I will cause to ascend
H5927-02 aalekha I will cause you to ascend
H5921-09 al upon (up-over)

Word Usage (894 occurrences of H5927)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:6 יַֽעֲלֶ֣ה yaaleh would well up/rise
Genesis 8:20 וַ/יַּ֥עַל vayaal and offered
Genesis 13:1 וַ/יַּעַל֩ vayaal went up