Numbers 14:43
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
for
for/because
because
the Amalekites
the Amalekite descendant
the Amaleqi
and the Canaanites
and the Canaanite
and the Kenaani
there
in that place
there
before you
before you
before you
you shall fall
and you fell
and you shall fall
by the sword
with a destroying blade
with a sword
because
for/because
because
on
upon
because of
thus
thus
thus
you have turned back
you turned back
you returned
from following
from behind
from following
the LORD
Yahweh
Yahweh
and not
and not
and not
will be
he will come to be
he will be
the LORD
Yahweh
Yahweh
with you
with you (masculine plural)
with you
Interlinear Text
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
הָ/עֲמָלֵקִ֨י
𐤄/𐤏𐤌𐤋𐤒𐤉
haamaleqi
the Amalekites
the Amalekite descendant
the Amaleqi
HTd/Ngmsa
וְ/הַ/כְּנַעֲנִ֥י
𐤅/𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
vehakenaani
and the Canaanites
and the Canaanite
and the Kenaani
HC/Td/Ngmsa
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
לִ/פְנֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
lifeneykhem
before you
before you
before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
וּ/נְפַלְתֶּ֖ם
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤕𐤌
unefaletem
you shall fall
and you fell
and you shall fall
HC/Vqq2mp
בֶּ/חָ֑רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
becharev
by the sword
with a destroying blade
with a sword
HRd/Ncfsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for/because
because
HC
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
because of
HR
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
שַׁבְתֶּם֙
𐤔𐤁𐤕𐤌
shavetem
you have turned back
you turned back
you returned
HVqp2mp
מֵ/אַחֲרֵ֣י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
from following
from behind
from following
HR/R
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will be
he will come to be
he will be
HVqi3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִמָּ/כֶֽם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
with you (masculine plural)
with you
HR/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי֩ ki | for | HC | H3588 |
| 2 | הָ/עֲמָלֵקִ֨י haamaleqi | the Amalekites | HTd/Ngmsa | H6003 |
| 3 | וְ/הַ/כְּנַעֲנִ֥י vehakenaani | and the Canaanites | HC/Td/Ngmsa | H3669 |
| 4 | שָׁם֙ sham | there | HD | H8033 |
| 5 | לִ/פְנֵי/כֶ֔ם lifeneykhem | before you | HR/Ncbpc/Sp2mp | H6440 |
| 6 | וּ/נְפַלְתֶּ֖ם unefaletem | you shall fall | HC/Vqq2mp | H5307 |
| 7 | בֶּ/חָ֑רֶב becharev | by the sword | HRd/Ncfsa | H2719 |
| 8 | כִּֽי ki-2 | because | HC | H3588 |
| 9 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 10 | כֵּ֤ן ken cine (Bemba) | thus | HTm | H3651 |
| 11 | שַׁבְתֶּם֙ shavetem | you have turned back | HVqp2mp | H7725 |
| 12 | מֵ/אַחֲרֵ֣י meacharey | from following | HR/R | H310 |
| 13 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 14 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 15 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh | will be | HVqi3ms | H1961 |
| 16 | יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | עִמָּ/כֶֽם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |