וְ/עָשׂ֨וּ

𐤅/𐤏𐤔𐤅

veasu

and they shall make

a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

H6213

Numbers 17:3 · Word #6

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
In-contextand they shall make

Morphology HC/Vqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6213-146

and they shall do-make

Morphological NotesWaw-consecutive + Qal perfect 3rd person common plural (Vqq3cp); prefixed וְ (waw-consecutive for sequential narrative action); samek instead of sin due to Aramaic/Samaritan influence in some textual traditions.
Rendering RationaleThe rendering 'do-make' preserves the core semantic field of the root עשה by combining its primary meanings 'do' and 'make' into a hyphenated form that evokes the broad, primitive sense of effecting or producing something. It reflects the morphology HC/Vqq3cp as 'and' for the waw-consecutive, Qal stem (simple active), and 3rd person common plural perfect (sequential past or future-perfect 'they shall'), using plural 'they' to match the 3cp subject.

View full lexicon entry for H6213 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root עשה (to do, to make, to fashion, to accomplish, to work)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6213-01 asah the one causing-to-do
H6214-01 asah he made
H6214-02 asahel God-has-made

Word Usage (2640 occurrences of H6213)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 וַ/יַּ֣עַשׂ vayaas and he made
Genesis 1:11 עֹ֤שֶׂה oseh producing
Genesis 1:12 עֹֽשֶׂה oseh bearing