עֵ֣ין
𐤏𐤉𐤍
eyn
surface
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Numbers 22:11 · Word #7
Lexicon H5869
| Lemma | עַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʻayin |
| Strong's | H5869 |
| In-context | surface |
Morphology HNcbsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5869-19
there is no / there is not
| Root | אין (ʾ-y-n) |
| Core Meanings | non-existence, absence, nothingness, lack |
| Semantic Range | non-existence, absence, lack, "there is not," "there are no," sometimes expressing impossibility or emphatic negation of presence |
| Conceptual Significance | אֵין underscores the biblical worldview of reality defined by presence or absence—whether of God, righteousness, justice, or provision. Its use often heightens theological emphasis, declaring the utter lack of rival gods, help, or hope apart from YHWH. |
| Morphological Notes | Indeclinable negative existential particle (HTn). It does not inflect for gender, number, or person, though it may take pronominal suffixes in other forms (e.g., אֵינֶנּוּ "he is not"). Distinct in spelling and meaning from עַיִן ("eye"). |
| Rendering Rationale | The particle אֵין expresses non-existence or absence rather than simple verbal negation. Rendering it as "there is no" or "there is not" preserves its existential force, indicating the complete lack of something rather than merely negating an action. As an indeclinable particle (HTn), it carries no gender or number distinctions. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אין (non-existence, absence, nothingness, lack)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H575-01 |
an | to-where? |
H369-01 |
ayin | there-is-not |
H5871-01 |
ayin | there-is-no |
Word Usage (897 occurrences of H5869)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | עֵֽינֵי/כֶ֑ם | eyneykhem | your eyes |
| Genesis 3:6 | לָ/עֵינַ֗יִם | laeynayim | to the eyes |
| Genesis 3:7 | עֵינֵ֣י | eyney | the eyes of |