לְכָ/ה
𐤋𐤊/𐤄
lekhah
please
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
Numbers 23:13 · Word #5
Lexicon H1980
| Lemma | הָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤊 |
| Transliteration | hâlak |
| Strong's | H1980 |
| In-context | please |
Morphology HVqv2ms/Sh
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H1980-49
Go forth, you (male)!
| Root | הלך (h-l-k) |
| Core Meanings | to walk, to go, to move, to depart, to proceed |
| Semantic Range | to go, walk, depart, proceed, set out, travel, come, behave, live (figuratively), pass away |
| Conceptual Significance | הלך is a foundational biblical verb describing both physical movement and metaphorical conduct ("walking" in a way of life). Commands in this form often mark pivotal moments of obedience, commissioning, or transition in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine singular, with paragogic ה (energic/he directive nuance). Functions as a direct command to a single male addressee. |
| Rendering Rationale | This is the Qal imperative, second masculine singular, from הלך, expressing a direct command to one male individual to go or depart. "Go forth" preserves the core sense of movement or departure inherent in the root, while "you (male)" reflects the singular masculine address encoded in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root הלך (to walk, to go, to move, to depart, to proceed)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1980-01 |
ahalekh | I walk about continually |
H1980-02 |
ahalekhe | I walk about |
H1979-01 |
bahalikhatam | in their walking |
Word Usage (511 occurrences of H1980)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:14 | הַֽ/הֹלֵ֖ךְ | haholekhe | which goes |
| Genesis 3:8 | מִתְהַלֵּ֥ךְ | mitehalekhe | walking |
| Genesis 5:22 | וַ/יִּתְהַלֵּ֨ךְ | vayitehalekhe | walked |