בָּרֵ֖ךְ

𐤁𐤓𐤊

barekhe

bless

a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.

H1288

Numbers 23:25 · Word #10

Lexicon H1288

Lemmaבָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤊
Transliterationbârak
Strong'sH1288
In-contextbless

Morphology HVpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

SIBI-P1 H1288-09

Kneel in blessing!

Morphological NotesPrimarily Piel (intensive/active) imperative 2ms forms; also attested as Piel participle masculine singular and once as an Aramaic Qal participle masculine singular. The Piel stem commonly carries the sense of actively bestowing blessing.
Rendering RationaleThe root ברך fundamentally conveys the act of kneeling, which developed into the act of invoking or bestowing blessing. The predominant morphology here is Piel imperative 2nd masculine singular, an intensive/active command addressed to one male, so "Kneel in blessing!" preserves both the embodied root image and the masculine singular imperative force.

View full lexicon entry for H1288 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ברך (kneeling, bending the knee, invoking blessing, bestowing favor)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1288-01 avarakhah Let me bestow blessing
H1288-02 avarakhekha I will bestow blessing upon you
H1288-03 avarakhem I will bless them

Word Usage (330 occurrences of H1288)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:22 וַ/יְבָ֧רֶךְ vayevarekhe blessed
Genesis 1:28 וַ/יְבָ֣רֶךְ vayevarekhe and he blessed
Genesis 2:3 וַ/יְבָ֤רֶךְ vayevarekhe and blessed