פָּקַ֨ד

𐤐𐤒𐤃

paqad

numbered

a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.

H6485

Numbers 3:39 · Word #5

Lexicon H6485

Lemmaפָּקַד
Lemma (Paleo)𐤐𐤒𐤃
Transliterationpâqad
Strong'sH6485
In-contextnumbered

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6485-33

he took account of

Morphological NotesQal stem, perfect (qatal) aspect, 3rd person masculine singular. Simple active voice indicating a completed action by a male subject.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd masculine singular form denotes a completed action performed by a male subject: "he." The rendering "he took account of" preserves the root sense of attentive visitation or oversight—whether for care, mustering, or reckoning—while accurately reflecting the third masculine singular verbal form.

View full lexicon entry for H6485 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פקד (to attend to, visit, take account of, oversee, appoint, muster)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6485-01 afeqid I will appoint
H6487-01 befiqadon in an entrusted-deposit
H6490-01 befiqudeykha in your appointed charges

Word Usage (304 occurrences of H6485)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 21:1 פָּקַ֥ד paqad visited
Genesis 39:4 וַ/יַּפְקִדֵ֨/הוּ֙ vayafeqidehu and appointed him
Genesis 39:5 הִפְקִ֨יד hifeqid he appointed