Common
SIBI-P1
and they said
and the-masculine-plural said
if
if
we have found
we have come upon
favor
gracious favor
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
let be given
he/it will be given
[direct object marker]
(definite object-marker)
the land
the firm-standing land
this
this (feminine singular)
to your servants
to your serving-men
for a possession
for the seized-holding
not
upon, over (down-upon)
make us cross
you will cause us to cross over
[direct object marker]
(definite object-marker)
the Jordan
the Descender
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֗וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
מָצָ֤אנוּ
𐤌𐤑𐤀𐤍𐤅
matsanu
we have found
we have come upon
HVqp1cp
חֵן֙
𐤇𐤍
chen
favor
gracious favor
HNcmsa
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
HR/Ncbdc/Sp2ms
יֻתַּ֞ן
𐤉𐤕𐤍
yutan
let be given
he/it will be given
HVHi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/אָ֧רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֛את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
לַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
laavadeykha
to your servants
to your serving-men
HR/Ncmpc/Sp2ms
לַ/אֲחֻזָּ֑ה
𐤋/𐤀𐤇𐤆𐤄
laachuzah
for a possession
for the seized-holding
HR/Ncfsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תַּעֲבִרֵ֖/נוּ
𐤕𐤏𐤁𐤓/𐤍𐤅
taavirenu
make us cross
you will cause us to cross over
HVhj2ms/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/יַּרְדֵּֽן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
HTd/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֗וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אִם im | if | HC | H518 |
| 3 | מָצָ֤אנוּ matsanu | we have found | HVqp1cp | H4672 |
| 4 | חֵן֙ chen | favor | HNcmsa | H2580 |
| 5 | בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ beeyneykha | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 6 | יֻתַּ֞ן yutan | let be given | HVHi3ms | H5414 |
| 7 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 8 | הָ/אָ֧רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 9 | הַ/זֹּ֛את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 10 | לַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ laavadeykha | to your servants | HR/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 11 | לַ/אֲחֻזָּ֑ה laachuzah | for a possession | HR/Ncfsa | H272 |
| 12 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 13 | תַּעֲבִרֵ֖/נוּ taavirenu | make us cross | HVhj2ms/Sp1cp | H5674 |
| 14 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | הַ/יַּרְדֵּֽן hayareden | the Jordan | HTd/Np | H3383 |