Numbers 35:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-you-shall-not
and not
and not
defile
you will profane
you will defile
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the earth
the land
which
that-which
which
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
in it
—
in it
for
for/because
for
the blood
the blood
the blood
it
he
it
defiles
he will profane
defiles
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the earth
the land
and-for-the-land
and to the land
and to the land
not
not
not
can be atoned
he will be covered-over
it will be atoned
for the blood
to blood
for the blood
that
that-which
that
shed
was poured out
was shed
in it
—
in it
except
for/because
except
if not
if / whether
if
in blood
in blood
in blood
of its shedder
his shedder
of its shedder
Interlinear Text
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-you-shall-not
and not
and not
HC/Tn
תַחֲנִ֣יפוּ
𐤕𐤇𐤍𐤉𐤐𐤅
tachanifu
defile
you will profane
you will defile
HVhi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
בָּ֔/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
in it
HR/Sp3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
הַ/דָּ֔ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
damu (Lingala)
the blood
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
יַחֲנִ֖יף
𐤉𐤇𐤍𐤉𐤐
yachanif
defiles
he will profane
defiles
HVhi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/לָ/אָ֣רֶץ
𐤅/𐤋/𐤀𐤓𐤑
velaarets
Ayé (Yoruba)
and-for-the-land
and to the land
and to the land
HC/Rd/Ncbsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יְכֻפַּ֗ר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhupar
kúfúla (Kikongo)
can be atoned
he will be covered-over
it will be atoned
HVPi3ms
לַ/דָּם֙
𐤋/𐤃𐤌
ladam
damu (Lingala)
for the blood
to blood
for the blood
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
שֻׁפַּךְ
𐤔𐤐𐤊
shupakhe
shed
was poured out
was shed
HVPp3ms
בָּ֔/הּ
𐤁/𐤄
bah-2
in it
in it
HR/Sp3fs
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
except
for/because
except
HC
אִ֖ם
𐤀𐤌
im
if not
if / whether
if
HC
בְּ/דַ֥ם
𐤁/𐤃𐤌
bedam
damu (Lingala)
in blood
in blood
in blood
HR/Ncmsc
שֹׁפְכֽ/וֹ
𐤔𐤐𐤊/𐤅
shofekho
of its shedder
his shedder
of its shedder
HVqrmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹֽא velo | and-you-shall-not | HC/Tn | H3808 |
| 2 | תַחֲנִ֣יפוּ tachanifu | defile | HVhi2mp | H2610 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | הָ/אָ֗רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 5 | אֲשֶׁ֤ר asher | which | HTr | H834 |
| 6 | אַתֶּם֙ atem | you | HPp2mp | H859 |
| 7 | בָּ֔/הּ bah | in it | HR/Sp3fs | |
| 8 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 9 | הַ/דָּ֔ם hadam damu (Lingala) | the blood | HTd/Ncmsa | H1818 |
| 10 | ה֥וּא hu | it | HPp3ms | H1931 |
| 11 | יַחֲנִ֖יף yachanif | defiles | HVhi3ms | H2610 |
| 12 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 13 | הָ/אָ֑רֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 14 | וְ/לָ/אָ֣רֶץ velaarets Ayé (Yoruba) | and-for-the-land | HC/Rd/Ncbsa | H776 |
| 15 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 16 | יְכֻפַּ֗ר yekhupar kúfúla (Kikongo) | can be atoned | HVPi3ms | H3722 |
| 17 | לַ/דָּם֙ ladam damu (Lingala) | for the blood | HRd/Ncmsa | H1818 |
| 18 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 19 | שֻׁפַּךְ shupakhe | shed | HVPp3ms | H8210 |
| 20 | בָּ֔/הּ bah-2 | in it | HR/Sp3fs | |
| 21 | כִּי ki-2 | except | HC | H3588 |
| 22 | אִ֖ם im | if not | HC | H518 |
| 23 | בְּ/דַ֥ם bedam damu (Lingala) | in blood | HR/Ncmsc | H1818 |
| 24 | שֹׁפְכֽ/וֹ shofekho | of its shedder | HVqrmsc/Sp3ms | H8210 |