וְ/דָלְק֥וּ
𐤅/𐤃𐤋𐤒𐤅
dâlaq
and they shall kindle
Primarily, to burn or be set ablaze—used both literally for physical combustion or setting fire to something, and figuratively for intense pursuit or zeal. The verb commonly depicts the act of burning, as in kindling or sustaining fire, but is also used in extended senses for pursuing someone or something with fervor, determination, or hostility, conveying the idea of being fired up with zeal (either for a positive goal or in the negative sense of persecution).
Obadiah 1:18 · Word #11
Lexicon H1814
| Lemma | דָּלַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤋𐤒 |
| Transliteration | dâlaq |
| Strong's | H1814 |
| Definition | Primarily, to burn or be set ablaze—used both literally for physical combustion or setting fire to something, and figuratively for intense pursuit or zeal. The verb commonly depicts the act of burning, as in kindling or sustaining fire, but is also used in extended senses for pursuing someone or something with fervor, determination, or hostility, conveying the idea of being fired up with zeal (either for a positive goal or in the negative sense of persecution). |
Morphology HC/Vqq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they shall kindle |
SIBI-P1 Translation H1814-07
and they burned
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (waw-consecutive), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense of the root דלק, "to burn/blaze." The 3rd person common plural sequential perfect form is rendered "and they burned," preserving both the active voice and plural subject without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1814 →
SILEX v2