נִ֭בְלָעֵ/ם
𐤍𐤁𐤋𐤏/𐤌
nivelaem
Let us swallow them up
a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Proverbs 1:12 · Word #1
Lexicon H1104
| Lemma | בָּלַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤏 |
| Transliteration | bâlaʻ |
| Strong's | H1104 |
| In-context | Let us swallow them up |
Morphology HVqh1cp/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H1104-20
Let us swallow them down
| Root | בלע (b-l-ʿ) |
| Core Meanings | swallowing, engulfing, devouring, consuming, annihilating |
| Semantic Range | to swallow, engulf, devour, consume, destroy, annihilate, absorb, overwhelm |
| Conceptual Significance | The verb often portrays total destruction or irreversible consumption, whether literal (as the earth swallowing) or figurative (enemies consuming the righteous). It evokes the imagery of something being utterly taken in and removed from sight, underscoring the completeness of judgment or hostility. |
| Morphological Notes | Qal cohortative, 1st person common plural, with 3rd masculine plural pronominal suffix ("them"). The cohortative expresses intention or resolve: "let us…". |
| Rendering Rationale | The root בלע conveys the act of swallowing or engulfing so completely that the object is consumed or destroyed. The Qal cohortative 1st person common plural expresses volition ("let us"), and the 3rd masculine plural suffix is represented by "them." The phrase preserves both the physical imagery of swallowing and the implied destruction. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בלע (swallowing, engulfing, devouring, consuming, annihilating)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1104-01 |
avala | I will utterly swallow down |
H1104-02 |
avalea | I will utterly swallow-down |
H1104-03 |
bala | Bela (“Swallower”) |
Word Usage (50 occurrences of H1104)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 41:7 | וַ/תִּבְלַ֨עְנָה֙ | vativelaenah | and they swallowed |
| Genesis 41:24 | וַ/תִּבְלַ֨עְןָ֙ | vativelaena | and swallowed |
| Exodus 7:12 | וַ/יִּבְלַ֥ע | vayivela | but swallowed up |