וְ/חִידֹתָֽ/ם
𐤅/𐤇𐤉𐤃𐤕/𐤌
vechidotam
and their riddles
from חוּד; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim; dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.
Proverbs 1:6 · Word #6
Lexicon H2420
| Lemma | חִידָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉𐤃𐤄 |
| Transliteration | chîydâh |
| Strong's | H2420 |
| In-context | and their riddles |
Morphology HC/Ncfpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H2420-08
and their riddling sayings
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") + feminine plural construct noun חִידֹת from חִידָה + 3mp pronominal suffix ם ("their"). The construct form links the riddles to the possessors indicated by the suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חִידָה derives from the root חוד, "to pose a riddle" or "speak enigmatically." Rendering it as "riddling sayings" preserves the active, enigmatic force of the root rather than a flat "riddles." The plural form reflects the feminine plural construct (חִידֹת) with the 3rd masculine plural suffix ("their"). |
View full lexicon entry for H2420 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חוד (to pose a riddle, to speak enigmatically, to propound a puzzle, sharp or pointed speech)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H280-01 |
achidan | riddles |
H2330-01 |
achudah | let me knot forth |
H2420-01 |
bechidot | with riddles |
Word Usage (17 occurrences of H2420)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 12:8 | בְ/חִידֹ֔ת | vechidot | in-riddles |
| Judges 14:12 | חִידָ֑ה | chidah | a riddle |
| Judges 14:13 | חִידָתְ/ךָ֖ | chidatekha | your riddle |